На контракте (Айрес) - страница 11

— Шарлотта.

— Да?

— Как только я закончу, я отведу тебя в спальню, ты подписываешь контракт или нет. Если у тебя есть какие-то вопросы, то сейчас самое время их задать, — его голос звучит мягко, но настойчиво. Мне кажется, что в моем животе летают маленькие гимнастки, готовые сделать тройной холм, или как там эта чертовщина называется, которую делают гимнастки!

— Точно! — я наконец обретаю дар речи. — У меня есть собственный дом и мне не нужно будет жить в твоем.

— Я хочу, чтобы ты жила там. Это часть контракта, — он перестает вытаскивать шпильки.

— Я не могу. Я не буду. Но я готова пойти на компромисс.

— Какой компромисс? — я поняла, что он усердно пытается побороть свое раздражение, его голос звучит спокойно, но эти слова, он очевидно, произнес через стиснутые зубы.

— Когда ты будешь звонить мне, я обещаю, что буду находится в твоем доме, когда ты приедешь и буду оставаться с тобой все это время.

Я ожидаю, что он не согласиться с моим предложением. Вместо этого, он снова начинает вытаскивать шпильки.

— Я подумаю над этим пока что, но это не будет больше обсуждаться. Мы решим это позже, — он акцентирует свое внимание освобождая мои волосы от прически. Я решаю, что лучше перейти к другим вопросам.

— Ты сказал, что собираешься платить мне двойную текущую ставку за каждый день, который мы проведем вместе.

— Да.

— Почему? — Мне кажется это чрезмерным. Я имею в виду, я уверена, что смогу существовать и на его двадцать пять тысяч в месяц. Господи ... он, что родственник моей тети Клары?

— Я понял, что верность идет с повышенным ценником. Ты подпишешь контракт, Шарлотта, и станешь моей. Я не хочу другого мужчину видеть рядом с тобой, будь он клиент или нет. Я готов платить много денег, но хочу получить гарантии, что ты согласна с моими требованиями, — он проводит пальцами по моим волосам, распрямляя кудри, которые распустил.

— Ты уже делал это раньше? Если да, то как долго ты оставался с одной и той же женщиной? — я стараюсь скрыть грусть, которую испытываю к нему.

— Всего один раз, и это не сработало. Видимо, я платил ей недостаточно, чтобы она могла хранить верность. Чтобы быть уж совсем честным, я понял, что она на самом деле не для меня, — он вздыхает, продолжая расчесывать пальцами мои волосы.

— Как так? — я поворачиваю голову, чтобы взглянуть на него.

— Я был недостаточно требователен, а ей не были понятны мои ожидания. Но я списал это на получение опыта. Кстати, у меня будет человек, который может случайно проведать тебя, чтобы убедиться, что ты выполняешь условия, — его пальцы останавливаются, вероятно, он ждет мою реакцию на эту информацию.