Тамерлан Великий (Марло) - страница 16

Агид

Скорей серебряное око Феба

Сожжет и землю и небесный свод,

Чем сбудется такое предсказанье.

Зенократа

Моя душа и жизнь, живите в нем,

Бесчувственную плоть мою покинув,

Иль слейтесь воедино с Тамерланом,

Чтоб вместе с ним мне жить и умереть!

Входят Тамерлан, Техелл и другие. Зенократа

и Агид их не замечают.

Агид

С ним? С Тамерланом? Нет, не может быть,

Чтобы твоей любовью удостоен

Был этот грубый и ничтожный варвар,

Который разлучил тебя с отцом,

Который отнял у тебя корону,

Наложницей презренной взяв к себе!

Могучий твой отец уже узнал,

Что ты в плену. Пожди еще немного

И Тамерлана сокрушит султан,

И дочери своей вернет свободу.

Зенократа

Не мучь меня, не оскорбляй напрасно

И Тамерлану должное воздай:

Мы у него живем не как рабы,

А как цари - в почете и довольстве.

Агид

Как мог тебя прельстить пастух свирепый,

Чьи помыслы лишь войнами полны?

Тебя он будет ублажать, царевна,

Не ласками, а болтовней хвастливой

О битвах, об осадах и резне;

Ты будешь жаждать клятв и слов любовных,

А он заговорит о море крови,

О тысячах убитых им людей,

Твой слух не создан для таких рассказов!

Зенократа

Подобен солнцу в светлых струях Нила

Или в объятьях утренней зари

Мой Тамерлан, мой славный повелитель.

Его слова прекрасней пенья Муз,

Что Пиерид хвастливых посрамили,

Звучней, чем величавый гимн Минервы,

Когда она с Нептуном состязалась.

Превыше ставила бы я себя

Властительницы всех богов, Юноны,

Когда б вступила с Тамерланом в брак.

Агид

Не будь в любви такой непостоянной!

Оставь надежду юному арабу,

Что ты вознаградишь его желанья,

Когда тебя освободит султан.

Пока пастух не стал царем персидским,

Он обольщал тебя словами страсти,

Но нет в нем ныне пламени былого,

Он равнодушно-холоден с тобой.

Зенократа

Так лейтесь же, не иссякая, слезы,

Коль потеряла я его любовь!

Тамерлан подходит к ней и, нежно взяв за руку, уводит, молча

бросив на Агида гневный взгляд. Все уходят, кроме Агида.

Агид

Моя душа в смятении! Я предан

Изменчивой судьбой, и мне грозит

Ужасной местью яростная ревность.

Но более всего меня страшит

Угрюмое молчанье Тамерлана

И мысли, не излитые в словах.

Его чело мне гибель предвещает,

В очах горит неукротимый гнев:

Они, подобно огненным кометам,

Льют мрачный свет на бледный лик царя.

Как мореход, узревший, что Гиады

Сбирают киммерийских туч полки,

Спешит в тревоге паруса убрать,

Моля богов прийти ему на помощь

И от бушующих стихий спасти

(Меж тем, коней крылатых оседлав,

Среди небес, поток воды струящих,

Разят друг друга Австр и Аквилон,

И стук их копий громом отдается,