Иль вас я должен ободрить словами?
Техелл
Зачем слова? При виде вражьих войск
Одни лишь трусы ищут ободренья.
Всех слов красноречивее мечи!
Узумхазан
Врагов мы встретим на вершине горной
И так нежданно бросимся на них,
Что в пропасть полетят их скакуны.
Техелл
Довольно болтовни! Идем!
Тамерлан
Ни с места!
Сигнала к бою я не подавал.
Входят воины.
Все сундуки откройте, но приставьте
К ним часовых. Пусть золотые слитки
На солнце искрясь, персов ослепят.
Мы примем их приветливо и мирно,
Но если угрожать они начнут,
Мы, все пятьсот, живой стеною встанем
И золота врагу не отдадим.
На их начальника мечи поднимем
И в глотку алчную ему вонзим
Иль в плен захватим, и его же цепь
Рукам его послужит кандалами,
Покуда выкупа нам не пришлют.
Техелл
Они идут сюда. Пойти навстречу?
Тамерлан
Нет, оставайся здесь. Их первый натиск,
Презрев опасность, отражу я сам.
Входят Теридам и другие.
Теридам
Мне нужно видеть скифского вождя.
Тамерлан
Кого ты ищешь, перс? Я - Тамерлан.
Теридам
Ты - Тамерлан?
(В сторону.)
Простой пастух, а как одет богато!
Как величав! Осанкою надменной
Богов и небо он зовет на бой!
Его суровый взор к земле прикован,
Как будто замышляет он пронзить
Аверна мрачный свод, чтобы на волю
Из ада вырвался трехглавый пес!
Тамерлан
(в сторону)
Коль внешность говорит о человеке,
Исполнен благородства этот перс.
Теридам
(в сторону)
В нем страсти пылки и неукротимы.
Тамерлан
(в сторону)
Каким бесстрашьем дышит гордый лик!
(Теридаму.)
О перс, твой повелитель, неразумен,
И этому свидетельство - ты сам.
Чело твое, твой мужественный взор
Мне говорят, что не отряд ничтожный,
А войско ты достоин возглавлять!
Оставь царя, иди ко мне на службу,
И мы с тобою завоюем мир!
Подчинены мне жребии людские,
Я управляю колесом фортуны,
И раньше солнце упадет на землю,
Чем Тамерлана победят враги.
Могучий муж, попробуй прикоснуться
Мечом к моей заговоренной коже,
И сам Юпитер длань с небес прострет
И отвратит удар твой от меня.
Взгляни: вот эти слитки он мне бросил,
Как бы в уплату воинам моим,
А в знак того, что станет Тамерлан
Единым повелителем Востока,
Он дочь султана посылает мне,
Чтоб с ней персидский трон я разделил.
Клянусь тебе - коль под мое начало
Поставишь ты себя и свой отряд,
Я поделю с тобой добро египтян.
Мы будем грабить города и царства,
Пока не переломятся хребты
Твоих коней под тяжестью добычи.
Мы поведем по горным кряжам войско,
И русские купцы, что на ладьях
По бурным волнам Каспия стремятся,
Склонят покорно флаги перед нами.
При нас цари сенаторами станут,
Мы ж станем консулами всей земли.