Но он ей не принадлежит и никогда не принадлежал.
Эмили продолжала смотреть на Кадира, даже когда он отвел взгляд и начал что-то говорить присутствующим в зале. Его голос гремел над головами, отражаясь от стен огромного помещения. Хотела бы она знать, о чем он говорил, но никто не удосужился ей перевести речь Кадира. Ее уже выкинули из его жизни.
Когда Кадир закончил говорить, он не посмотрел в сторону Эмили, а просто ушел в сопровождении придворных. На глаза Эмили навернулись слезы, но она утешала себя тем, что это еще не конец. Предстояли похороны, и у нее есть еще несколько мгновений, чтобы украдкой взглянуть на Кадира.
Придет ли он ночью в их спальню, или ему придется соблюсти еще какие-то ритуалы? Эмили понимала, что вчерашняя ночь была у них единственной, но сейчас она продала бы душу дьяволу, лишь бы еще хоть раз оказаться в его объятиях.
Она не сожалела ни об одной минуте прошедшей ночи, несмотря на то что сердце ее было разбито на маленькие кусочки.
Эмили по привычке собралась последовать за Кадиром, но хмурый человек в традиционных восточных одеждах преградил ей путь:
− Вы должны вернуться в вашу комнату, ваше высочество.
Эмили хотела возразить и приказать немедленно отвести ее к Кадиру, но она не была уверена, что он ей сейчас будет рад. На него так много всего свалилось, и она не хотела отвлекать его.
Так что она едва заметно кивнула и направилась в свою комнату в сопровождении слуги. Но слуга проводил ее не в те комнаты, что она занимала с Кадиром до того, как они уехали в оазис, а в совсем другие, гораздо более скромные, и Эмили несколько растерялась.
Когда она обернулась, чтобы обратиться к мужчине, который ее сюда привел, она увидела, что он уже ушел и оставил ее одну. Эмили стояла посреди комнаты и уговаривала себя не впадать в панику. Это просто ошибка, вот и все. Эмили начала распахивать все двери. Когда она открыла шкаф, то обнаружила, что ее одежды там не было, и она с облегчением выдохнула.
Эмили развернулась на каблуках, чтобы найти человека, проводившего ее сюда, и сказать, что он ошибся. Но тут она увидела свои чемоданы и резко остановилась. Она приехала с одним чемоданом и ручной кладью, но помимо этих вещей на полу стояло еще два больших чемодана.
Эмили расстегнула молнию на одном из чемоданов. Внутри лежали аккуратно упакованные вещи, которые подобрал для нее Гвидо: платья, туфли, сумочки, шелковые платки.
Она рвала упаковочную бумагу, рыдая как сумасшедшая, и не могла остановиться, пока весь пол и мебель не покрылись разбросанной одеждой.
Эмили в изнеможении упала на колени. Она плакала, пока не заболело все тело, пока не начало саднить горло. Ей хотелось свернуться калачиком и проспать несколько дней.