Влюбленная принцесса (Деверо) - страница 159

– Не раньше, чем получу доказательства, что этому хлыщу можно доверять, – отрезал лейтенант и громко добавил: – Привет, граф. Ваша принцесса закатила мне такую речь, что у меня аж в ушах зазвенело. Не знаю, как правильно обращаться с королевскими особами. Мы, американцы, не приучены якшаться со всякими там королями, герцогами да графами. Вы двое идите вперед, а я пойду сзади, тихо, как мышка.

Граф повернулся к Арии:

– Поедем, дорогая? Мы могли бы обсудить свадебные приготовления. Мне кажется, нам следует пожениться как можно скорее. Не стоит откладывать свадьбу дольше чем на три месяца. Как раз наступит осень, и мы сможем провести медовый месяц в горном доме его величества.

– Не знаю, война еще не окончилась.

– И все же люди по-прежнему женятся. В это трудное время каждый мечтает стать хоть немного счастливее.

– Я согласен, принцесса! – зычно гаркнул Джей-Ти у них за спиной. – Из вас двоих выйдет отличная пара, вы просто обязаны поделиться с миром своим счастьем. Принцесса могла бы надеть длинное белое платье, символ чистоты и невинности, и одну из своих корон с бриллиантами, только не слишком высокую, учитывая рост жениха, «его королевского графства». Да, теперь я это отчетливо вижу. – Граф Джулиан, вне себя от гнева, поднял в воздух арапник. – Разумеется, – продолжил Джей-Ти, – Америка оплатит свадьбу. В знак признательности за поставки ванадия.

Рука с занесенным хлыстом опустилась.

– Мы возвращаемся во дворец, – хмуро бросил Джулиан, взяв принцессу под руку.

Они вернулись к ручью, где стояли привязанные лошади. Взбешенная Ария мысленно поклялась себе при первой же возможности отделаться от лейтенанта Монтгомери и побыть наедине с Джулианом.

Граф молча помог Арии сесть на лошадь и сам вскочил в седло. Его холеное лицо напоминало застывшую маску. Трое всадников принялись спускаться с горы.

– Я что-то не то сказал? – с невинным видом поинтересовался Джей-Ти, направляя жеребца следом за лошадью Арии.

Ария пришпорила каблуками кобылу и, подъехав к графу Джулиану, взяла его за руку.

– Встретимся сегодня вечером, в половине одиннадцатого, в Саду королевы под деревом гинкго, – шепнула она.

Граф коротко кивнул, глядя прямо перед собой. Половина пути прошла в угрюмом молчании. Джей-Ти ехал позади принцессы, не отставая ни на шаг. Наклонившись в седле, он легко смог бы дотянуться до крупа ее кобылы. Ария несколько раз оборачивалась, но лейтенант, не обращая на нее внимания, сосредоточенно разглядывал окружающий пейзаж. «Нужно как можно скорее объясниться с ним, – решила Ария. – Вот вернемся во дворец, и я дам ему понять, что не намерена терпеть его выходки. Мои отношения с графом Джулианом его нисколько не касаются. Пусть только посмеет еще раз вклиниться между нами. А его подозрительный интерес к Джине? Юджиния слишком молода и легкомысленна для зрелого и многоопытного мужчины вроде лейтенанта Монтгомери. Нет, я не позволю ей проводить время в его обществе».