Произведения для детей (Том 1) (Маршак) - страница 127

Я спрашиваю: "Страшно вам?" А один из почтальонов, веселый и находчивый курский парень, отвечает прибауткой:

- Страшно красть идти!

Но потом признается, что ползти от траншеи до траншеи тоже страшно, только по-другому. Очень мне понравилась письмоносица Аня Каторжнова, девушка из Сибири, которой удалось однажды доставить письмо одному бойцу Ивану Ивановичу, фамилия которого не была указана на конверте". См. также общие примеч. к тому, в частности письмо К. Зеленому; упомянутое в нем четверостишие:

Под тобой земля родная,

Зеленеет рожь,

- А идешь по ней, не зная,

Много ли пройдешь,

входило в 8-ю главку перед строфой "Ближе падают снаряды...".

Голуби. - Впервые в газете "Комсомольская правда", 1945, э 41, 18 февраля. Печатается по сб. 1966 г.

Текст претерпел по сравнению с первой редакцией некоторые изменения, в частности опущена одна (ранее - третья) часть.

Ледяной остров. - Впервые под названием "Баллада о двух островах" в журнале "Знамя", 1947, э 2.

В том же году сокращенный вариант под названием "Ледяной остров" опубликован в "Мурзилке" э 5. Печатается по сб. 1966 г.

В письме А. П. Бегучевой от 22 марта 1950 года Маршак замечает:

"Ледяной остров" я начал писать, прочитав газетное сообщение о враче-герое, о его прыжке с парашютом на один из Новосибирских островов, а кончил книжку только после встречи с человеком, совершившим этот подвиг, - с капитаном медицинской службы Бурениным".

В письме И. М. Дольникову от 27 апреля 1955 года есть строки:

"Бы спрашиваете, какие темы и проблемы являются для меня основными. Я бы ответил на это коротко.

Я люблю работающих людей - тех, кто делает свое дело мастерски, весело, щедро. Сейчас о труде пишут немало, но несколько однообразно и подчас назидательно. А между тем о труде можно и должно говорить совершенно по-разному. Пожарный Кузьма, почтальон, врач из "Ледяного острова", столяр, превративший дерево в стол, падчерица из "Двенадцати месяцев", которую все месяцы знают в лицо, потому что видели ее и на грядках, и у проруби, и в поле, и в лесу, - вот герои моих книжек. А самодовольное тунеядство мне всегда было отвратительно, будь его носителем мистер Твистер или свиное семейство из "Кошкиного дома" ("Я - свинья, и ты - свинья, все мы, братцы, свиньи...").

Хорошо и честно исполненное дело мне всегда кажется подлинно поэтическим. Вот почему мне захотелось углубить перспективу современной вполне реальной повести о "Ледяном острове", связав ее со старинным героическим преданием об Удресте - "пристань отважных сердец".

Кто он? - Впервые в журнале "Крокодил", 1938, э 27, под названием "Кто это?".