Крепость королей. Расплата (Пётч) - страница 222

Франциск оглянулся на него в недоумении.

— Какой еще агент?

— Ну, не надо строить из себя святую невинность. Еще тогда, в Пиццигеттоне, я намекал вам на это. Теперь нет смысла отнекиваться. Поверьте, если бы вы действительно разыскали эту девицу, я бы давно об этом знал, — Карл вздохнул. — И неужели вы всерьез думали, что брак с наследницей Гогенштауфенов повысил бы ваши шансы на императорский трон?

— А разве нет? — Франциск усмехнулся и с интересом взглянул на кайзера. — Похоже, дело это для вас достаточно важно, чтобы отправить в Пфальц собственного агента. Говорят, он погиб в страшной резне, что случилась прошлым летом в соборе Шпейера…

— Хорошо, что вы об этом заговорили. Я и так собирался спросить у вас, не причастны ли вы к этому, — ответил Карл равнодушно.

При этих словах кайзер ничем не выказал своих чувств. Несложно было догадаться, что французы прознают о гибели его агента. Канцлер Гаттинара лично посоветовал Карлу этого Мельхиора фон Таннингена. Его заслали в один из замков в окрестностях Трифельса, где он выдал себя за менестреля. Но и через год агент ничего не добился. Похоже, эта наследница Гогенштауфенов действительно всего лишь легенда. Во всяком случае, пока не нашлось доказательств ее существования…

Правда, оставалось вопросом, что Мельхиор фон Таннинген делал в соборе Шпейера с тремя ландскнехтами и сорвавшимся с крыши графом. Самым гнусным образом были осквернены несколько могил императорского склепа! Может, агент надеялся найти в соборе останки той самой наследницы? Карл поджал губы и сдержал проклятие. Наверное, он этого никогда уже не узнает. Как бы то ни было, потребовались все дипломатические ухищрения Гаттинары — и куча денег из казны, — чтобы замять преступление.

— Причастен ли я к произошедшему в Шпейере? Как это понимать? — Франциск смотрел на кайзера, как на противника в шахматной партии.

Мы кружим, как два старых льва, — и никто не желает нападать первым.

— Клянусь честью короля Франции, что не имею никакого отношения к этому святотатству, — продолжил Франциск. — А что касается наследницы… — Он улыбнулся и помолчал. — Как знать, может, мы все-таки разыскали ее?

— Не забывайте, что вы дали слово жениться на моей сестре Элеоноре, — сказал Карл невозмутимо. — И вообще лучше оставить эти старинные легенды в покое.

Франциск кивнул.

— Действительно. У вас, как говорят, совсем другие заботы. Лютеране множатся по всей империи, и эти крестьянские восстания…

— Окончательно подавлены. А с этими лютеранами мы тоже разберемся. Этим как раз занимается мой брат Фердинанд. Будучи моей правой рукой, он наделен всеми полномочиями. Так что не ломайте над этим голову, — кайзер взглянул на реку. — Лодка, как я смотрю, уже у понтона. К сожалению, нам пора прощаться.