Марсианские истории (Берроуз) - страница 98

Временами, правда, она вспоминала джеда из этого отдаленного королевства, но чувства, которые она при этом испытывала, не были приятными. Она чувствовала краску стыда на щеках и гнев в сердце. Она очень сердилась на джеда Гатола, к хотя она не думала, что когда-нибудь увидит его вновь, она знала, что этот гнев навсегда сохранится в ее памяти. Чаще ее мысли обращались к другому человеку — Джору Кантосу. Думая о нем, она в тоже время думала и об Оливии Мартис из Гастора. Тара Гелиум решила, что она ревнует к прекрасной Оливии, и это заставило ее еще больше рассердиться. Она сердилась на Джора Кантоса и на себя, но совсем не сердилась на Оливию Мартис, которую она любила и которой на самом деле не ревновала. Беспокоилась она главным образом потому, что перестала понимать происходящее, Джор Кантос не прибегал подобно покорному рабу, когда она ожидала его, и в этом, конечно, заключалась суть ее беспокойства. Гохан, джед Гатола, был свидетелем ее унижения… Он видел, что она осталась в одиночестве в начале праздника, и решил спасти ее, как он несомненно думал, от печальной участи дамы, подпиравшей стену во время танцев. Возвращаясь к этой мысли, Тара Гелиум чувствовала, как все ее тело пылает от стыда, затем ей становилось холодно от бешенства и гнева. После этого она повернула свой самолет так резко, что чуть не вылетела из самолета: ее удержали привязные ремни. Она вернулась домой перед самой темнотой. Гости покидали дворец. Некоторые из них спускались по ступеням Дворца. Часом позже она присоединилась к своим родителям за ужином.

— Ты покинула нас, Тара Гелиум, — сказал Джон Картер. — Гости Джона Картера не ожидали такого.

— Они пришли не ради меня, — ответила на это Тара Гелиум. — Я не звала их.

— Тем не менее, они и твои гости, — возразил отец.

Девушка встала, подошла к отцу и обняла его за шею.

— Мой милый, старый виргинец, — воскликнула она, ероша ежик его черных волос.

— В Виргинии тебя положили бы к отцу на колени и выпороли, — сказал отец, улыбаясь.

Она поцеловала его.

— Ты не любишь меня больше, — заявила она. — Никто не любит меня, — но выражение ее лица не соответствовало этим словам… Она не успела состроить печальную гримасу и не смогла сдержать смеха.

— Боюсь, что слишком многие любят тебя, — сказал отец. — Еще один появился…

— На самом деле? — воскликнула она. — Кто же он?

— Гохан из Гатола просил твоей руки.

Девушка села очень прямо и наклонила голову.

— Я не собираюсь выходить замуж за ходячую бриллиантовую шахту, — сказала она. — Я не выйду за него.

— Я объяснил ему это, — сказал отец, — добавил, что ты помолвлена с другим. Он держался очень вежливо, но в то же время ясно дал понять, что привык получать все, чего он хочет, а получить тебя он хочет очень сильно.