Великий воин (Берроуз) - страница 73

— Ну что же, по крайней мере, он унес нас из Морбуса. И если придет в себя, мы полетим дальше, в Гелиум.

— Почему в Гелиум?

— Потому что это единственный город, где ты будешь в безопасности.

— Почему ты думаешь, что там я буду в безопасности? — спросила она.

— Потому что Вор Дай и Джон Картер твои друзья. И Джон Картер, Военачальник Барсума, сделает все, чтобы ты себя чувствовала как дома.

— А ты? — спросила она. — Вероятно, я содрогнулся, представив, как я появлюсь в Гелиуме в моем нынешнем виде, потому что она поспешно сказала:

— Я уверена, что тебя там тоже хорошо примут, так как ты заслуживаешь этого больше, чем я, — она задумалась, а затем сказала: — Ты знаешь, что стало с мозгом Вор Дая? Ситор утверждает, что он уничтожен.

Мне очень хотелось сказать ей правду, но я не мог заставить себя это сделать.

— Нет. Мозг не уничтожен. Рас Тавас знает, где он. И, если я найду Рас Таваса, мозг Вор Дая будет возвращен в его тело.

— Все же маловероятно, что мы сможем найти Рас Таваса, — печально сказала она.

Мне тоже так казалось, но я не терял надежды. Джон Картер должен остаться живым. Рас Тавас тоже не должен погибнуть. И тогда я найду их где-нибудь…

Но что будет с моим телом, лежащим в подвале здания лаборатории? Может, масса уже проникла туда, нашла путь в камеру 3-17? Мне стало плохо при этой мысли. Это ведь вполне возможно. Сила массы такова, что она способна выдавить самую мощную дверь. И тогда эти кошмарные головы вопьются в меня зубами… Ну, а если масса не проникнет в подвал, но заполнит весь остров? Все равно. Ведь тогда не будет доступа к моему телу, и оно будет лежать там вечно… Мои печальные мысли прервал крик Джанай:

— Смотри!

Я повернулся туда, куда она указывала и увидел несколько странных существ, которые длинными прыжками приближались к нам. Было ясно, что эти существа человекообразные, но по виду они не были похожи ни на одно живое существо Марса. У них были длинные мощные ноги, колени, постоянно согнутые, за исключением момента, когда существо делало прыжок. Кроме того, у них были толстые, длинные хвосты. В остальном они напоминали людей. На них не было никакой одежды, за исключением ремня, на котором висели ножны с мечом и кинжалом. Каждый из них был вооружен копьем. Они быстро окружили нас, оставаясь на небольшом расстоянии. Затем они присели, причем длинные хвосты использовались ими, как подпорки.

— Кто вы и что вы здесь делаете? — спросил один из них, чрезвычайно удивив меня тем, что такие существа умеют говорить.

— Мы летели над вашим островом, — ответил я, — но наш малагор выбился из сил и был вынужден сесть здесь. Как только мы сможем, мы продолжим наш путь.