— Отправь ее в парикмахерскую, — как-то отстраненно проговорил Денис Тревельян. — Пусть их удалят. И мне не нравятся эти косички.
— Но она еще мала для парикмахерской, Денис.
— Ну делай, что считаешь нужным. А ты почему не отвечаешь матери, Флора?
— Пожалуй, я пойду спать, — сказала Флора и встала. — Спокойной ночи. — Ее голос звучал твердо. — Спокойной ночи. — И пошла к выходу.
— Флора, — выпалила Вита. — Сядь. Вернись.
— Да пусть она идет, — сказал Денис, когда девочка проходила мимо стола Леев. — Ты не виновата, дорогая. — Он накрыл рукой руку жены. — Интересно, найдем ли мы пару, чтобы сыграть в бридж? Осмелюсь сказать, что гувернантка очень ленилась. — И он сжал руку жены.
Наблюдая за Флорой, Бланко и Космо увидели, как она пересекла зал и налетела на человека, торопливо входившего в ресторан. Он взял ее за плечи, отстранил, потом отступил в сторону и открыл ей дверь.
— Она его даже не видела. Она плакала, — сказал Космо. — Я скажу отцу, чтобы наш стол куда-нибудь передвинули, — продолжил он, не понижая голоса.
— Не бросить ли мне бридж? — сказал Бланко. — Посмотри, твой отец машет, зовет к себе.
— Наверное, это барон, ее сын, конечно, — вдова, мать девочки с неровными зубами, наклонилась к соседнему столику. — Правда, хорош собой? И такой молодой.
— Ангус, представь меня, — сказала баронесса.
— Мой сын Космо, его друг Хьюберт Виндеатт-Уайт, который проводит с нами каникулы, он немножко „больши“. И разреши мне представить твоих девочек: Элизабет, Энн, Мэри, Дотти и Долли.
— И мой сын Феликс, — добавила Роуз, указывая на молодого человека, столкнувшегося с Флорой, ухватив его за рукав. — Что тебя задержало, Феликс? Мы уже потеряли всякую надежду, что ты придешь.
— Прокол, мама. — Феликс сел рядом с матерью. — Привет, привет всем моим сестренкам.
— Какой удивительно красивый молодой человек, — сказала Милли Лей, когда они отходили от столика, — и какие ужасно неуклюжие девочки. Это просто несправедливо.
Денис передумал искать компанию для бриджа, перехватив взгляд Космо, от которого его бросило в озноб.
Он прогуливался под руку с Витой, время от времени прижимая ее руку локтем.
— Ну что тебе здесь делать? Разве ты будешь счастлива в этом отеле? Ты заскучаешь здесь одна с ребенком.
— Буду играть в бридж, в теннис, писать тебе длинные-предлинные письма, плавать.
— В этом климате? Да ты умрешь от холода.
— Перетрясу свои наряды и, когда приеду к тебе в сентябре, ты подумаешь, что у тебя новая жена.
— Я хочу единственную, которая у меня есть, и лучше всего — без нарядов.