Первому игроку приготовиться (Клайн) - страница 218

Мы настороженно переглянулись, и Ог уловил наше недоверие.

— Поймите меня правильно, — продолжил он. — Я не собираюсь подсказывать вам, как заполучить яйцо. Это сломало бы весь кайф от поиска, правда же? — Он подошел к нам и заговорил уже серьезно. — Перед тем как Джим умер, я пообещал ему сделать все возможное, чтобы сохранить изначальную идею и дух Охоты. Именно поэтому я здесь.

— Но, сэр… в смысле Ог, у вас в мемуарах написано, что вы не общались с Джеймсом Холлидэем в течение последних десяти лет его жизни.

Морроу посмотрел на меня с лукавой улыбкой.

— Ну вы даете, юноша. Мало ли что где написано, нельзя же всему верить! — Он расхохотался. — Вообще-то это даже почти правда. Мы действительно не общались десять лет — вплоть до последних недель его жизни. — Помолчав, он продолжил: — Я тогда и не знал, что он болен. Он просто вдруг взял и позвонил мне ни с того ни с сего. Мы встретились в приватной чат-комнате вроде этой, и он рассказал о болезни и о том, какую игру задумал устроить после своей кончины. Он опасался, что во вратах остались баги, и вообще, что могут возникнуть какие-то сложности, которые помешают реализовать его замысел или исказят его суть.

— Типа «шестерок»? — уточнил Сёто.

— Да-да, типа них. Вот Джим и попросил меня проследить за этим и вмешаться, если что-то пойдет не так. — Ог поскреб бороду. — Честно говоря, я не особо хотел брать на себя такую ответственность. Но разве мог я отказать своему самому давнему другу в предсмертном желании? Словом, вот уже шесть лет я слежу за тем, как идет Охота. И хотя «шестерки» сделали все возможное, чтобы не дать вам достигнуть цели, до сегодняшнего дня вы четверо вполне успешно справлялись своими силами. Но теперь я узнал, что вы все в бегах. Замысел Джима под угрозой, и мне самое время принять меры.

Мы снова переглянулись, словно желая убедиться, что остальные это тоже слышат.

— Я предлагаю вам убежище в своем доме в Орегоне, чтобы вы могли осуществить задуманное и не бояться, что агенты «шестерок» выследят вас. Я обеспечу всех четверых достойной системой погружения в OASIS, оптоволоконным каналом и вообще всем необходимым.

Повисла тишина.

— Спасибо, сэр! — выпалил наконец я, борясь с желанием рухнуть на колени и начать кланяться в пол.

— Это меньшее, что я могу для вас сделать.

— Вы очень добры, мистер Морроу, — сказал Сёто, — но я нахожусь в Японии…

— Я знаю, Сёто. Я отправил за вами частный самолет. Он уже в аэропорту Осаки. Сообщите мне свои координаты, и я пришлю лимузин, чтобы вас доставили прямо на взлетную полосу.