Ева перевела взгляд с Роджера на Рая и сказала:
– Я знала многих хозяев таверн…
Рай тем временем чуть-чуть приоткрыл дверь и посмотрел в щелочку.
– …и пришла к выводу, что они совершенно не похожи на вашего несговорчивого стража.
Рай бросил на нее быстрый взгляд.
– За деньги они готовы на все.
В его глазах появилась заинтересованность, и Ева закончила свою мысль:
– Например, не замечать, если кто-то займет пост у задней двери, чтобы быть под рукой в случае необходимости.
Закрыв дверь, напарник Джейми повернулся к ней и с надеждой в голосе спросил:
– А вы останетесь ждать здесь?
И хоть надежда – товар очень ценный, как перец или шафран, Ева ненавидела этим пользоваться, но ничего другого не оставалось.
– Нет, Рай, ждать мы не будем, но и не убежим.
Роджер кивнул и, положив ладонь на рукоять клинка, с суровым выражением лица твердо заявил:
– Я не стану ждать, сэр, и готов помочь.
– Никто из нас не намерен ждать, Рай. Да и господин жестянщик вряд ли очень доволен, что такие гости расположились в его лавке. Мы пойдем все.
Некоторое время Рай обдумывал ее слова, переводя взгляд с одного на другого, потом кивнул и, направившись к задней двери, выдернул железную кочергу.
– Мы обойдем дом сзади. Ева, держитесь поблизости: сейчас найдем место, где вас не будет видно.
Она не возражала, хотя и знала, что никто не мог найти для Евы лучшего укрытия, чем сама Ева, а для нее лучший способ скрыться – открыто оставаться на виду.
Джейми вошел в таверну, полную народу. Мужчины в сапогах и плащах толпились у высоких столов или стояли, прислонившись к стене, с кружками эля или вина в руках. Были здесь и военные чины, но большинство составляли торговцы и путешественники, а значит, можно было надеяться, что маленький речной порт не пострадает: признаков мародерства или намерения грабить заметно не было – и, очевидно, пьянство на марше ограничится лагерем. Фицуолтер проявлял нехарактерную для него политическую дальнозоркость.
Тем не менее у местных жителей повод для беспокойства был, а когда человеку тревожно, ему хочется выпить, поэтому в таверне было людно.
Ни на мгновение не расслабляясь, Джейми пробрался сквозь толпу к последнему незанятому табурету у конца стойки, заказал выпивку и принялся ждать.
Ждать пришлось недолго.
Чанс появилась в дальнем конце зала вместе с четырьмя оруженосцами, которые, словно темные крылья, заняли места по обе стороны от нее, и прошла в центр с величием королевы. В темной, спущенной на плечи накидке, с такими светлыми, что казались почти белыми, волосами с узким ободком на голове, расшитым шелковыми нитями, она производила совершенно неотразимое впечатление.