Любовь неукротимая (Сноу) - страница 131

Дыхание перехватило, а сердце едва не остановилось, когда она вместо ожидаемого серого платья увидела восхитительное творение бледно-желтого цвета. Довольно простое, однако с заниженной талией, более широкими юбками и ярко-желтой тесьмой.

– Это откуда? – спросила Пен, хотя ей уже был известен ответ на этот вопрос: платье прислал Габриэль.

– Не знаю, миледи, – растерялась прислуга. – Я приготовила серое, как вы велели. Потом я ушла за горячей водой, а когда вернулась, нашла вот это. Я решила, вы передумали, – объясняла она, неуверенно смотря на госпожу.

Пенелопа бросила взгляд на дверь, соединяющую ее покои с гостиной перед личной комнатой Габриэля, и вновь посмотрела на служанку.

– Что ж, вероятно, его только что доставили. Я заказала его на днях, – солгала она, – но и подумать не могла, что оно будет готово так скоро. Хорошо, что я ошиблась.

Служанка кивнула и вернулась к своему занятию.

– Оно прекрасно, миледи. И цвет этот вам подходит больше. Сегодня вечером вы будете выглядеть просто изумительно.

Пенелопе пришлось согласиться.

Она не могла поверить, что Габриэль купил ей бальное платье, и не представляла, как он это сделал. Ее верность черному цвету, должно быть, волновала его сильнее, чем она думала. И раз уж он сам решил справиться с этой проблемой, Пен должна повиноваться, так ведь?

Умываясь, она не переставала изумляться его поступку. Она вспомнила, как Габриэль окрасил в желтый цвет черное платье там, на холсте. «Вот как выглядит настоящая Пен, – сказал он тогда. – И, думаю, тебе давно пора стать прежней». С помощью платья Габриэль хотел положить начало этим переменам? Вероятно, он просто боится сегодняшнего вечера и надеется, что его «талисман» принесет удачу, только если будет облачен в яркий радостный цвет, проливающий свет на тьму внутри его.

Пенелопа не могла перестать думать об этом открытии. Также она не знала, как ей следует на это реагировать. Но если Габриэлю необходимо, чтобы сегодня она была в желтом, если это поможет ему чувствовать себя увереннее, то она, бесспорно, на один вечер отречется от черного.

Одевшись, Пен смотрела на свое отражение с некоторым удивлением. Неужели это может как-то помочь Габриэлю? Она вовсе не ощущает себя лучом летнего солнца. Хотя платье действительно было очень милым, а цвет – теплым и приятным. Значит, проблема в ней самой. Именно в ней зародилось нечто темное, то, чему не нашлось бы места прежде, и это мешало Пен. Странно, что Габриэль не заметил этого.

– Пен, – вздохнул он, когда она вошла в гостиную.

Пенелопа густо покраснела под его обжигающим взглядом. С тех пор как они стали любовниками, она часто ловила на себе подобные взоры, однако теперь в глазах Габриэля она видела нечто большее. Помимо страсти, они выражали нежность, ласку. И гордость – Пен не могла не заметить, как он рад, что она приняла его подарок.