Доктор. Я хочу молиться на алтаре твоего храма!
Джек. Боже, что с вами?
Доктор. Наши чувства взаимны! Нет смысла отпираться, письмо попало в руки адресата!
Джек. Какое письмо?
Доктор. «Приди, возьми меня, я стражду!»
Джек. Лео! Лео выходи! Да выходи же! Пора! Кошмар! Там нет никого за ширмой! А-а-а!
Доктор. Ширма?! Чудесная идея, там мы с тобой и укроемся!
Доктор тащит Джека за ширму.
Джек. Не надо!
Доктор. Надо, родненькая, надо. Ты же видишь, я тебя на коленях умоляю.
Тут доктор понимает, что он не на коленях, и тут же исправляет свою ошибку и встает перед Джеком на колени.
Выходи за меня замуж!
В этот момент в комнату входят Одри и Буч.
Буч. Я просто не верю! Ты, ТЫ хочешь меня бросить!
Одри. Буч, прости меня!
Буч. Это все из-за этого Джека, да? Ох, он у меня получит!
Одри. Не смей!
Буч. Ах, так, — скатертью дорога, я себе другую найду. Вот так. Вон, па хочет, чтоб я на Стефани женился! А что? Вон, посмотри на нее, какая красавица! Может, я действительно на ней и женюсь!
Джек. Буч, и ты туда же.! Остановись, я не думаю, что это хорошая идея…
Буч целует Джека.
Джек. А-а-а-а!
Доктор. Сынок, послушай меня, хотя тебе это может быть не и приятно, но мы со Стефани любим друг друга. Так что, извини…
Джек. Вы с ума, что ли, все посходили!
Буч. Па, не хочу тебя расстраивать, но она моя!
Доктор. Сына, не дури, она меня хочет!
Доктор страстно целует Джека.
Джек. А-а-а-а! Прекратите вы!
Джек в ужасе носится по комнате. Его преследуют Доктор, Буч и Одри. Все говорят одновременно.
Доктор. Стефани, девочка моя, вернись!
Буч. Оставь ее в покое! Она моя!
Одри. Буч, подожди…Буч!
Вся компания выбегает из комнаты. В этот момент входит Лео переодетый в Максин. Навстречу ему появляется Мэг.
Мэг. О, Максин, я тебя обыскалась, мне так надо с тобой поговорить!
Лео. Дорогая моя, что случилось?
Мэг. Мне нужен твой совет. Я не знаю, что делать!
Лео. Ну, подожди, подожди, Спокойно. Расскажи мне все по порядку. И, главное, помни, всегда доверяй своему сердцу!
Мэг. Хорошо, Все дело в Лео. Ты знаешь, я очень с ним сблизилась за последние несколько недель. Он чудесный, добрый…
Лео. Красивый, умный. Продолжай… так…так
Мэг. Так вот. Сегодня, когда мы с ним танцевали, он…он меня поцеловал. И вот, когда он меня поцеловал…я …я вдруг такое почувствовала…я даже не знаю, как это описать…
Лео. Ну, давай, попробуй, только не комкай.
Мэг. Я не должна такое говорить.
Лео. Говори, не бойся. Здесь важна каждая деталь.
Мэг. Нет, я не могу!
Лео. Маргарет, давай, я жду!
Мэг. Ну, хорошо.
Они садятся на диван.
Когда я его целовала, я думала…о тебе.
Она нежно наклоняется к Максин.