Жизнь после Тайлы (Джуэл) - страница 12

Он усмехается.

— Если ситуация требует этого.

Я сужаю глаза, глядя на него, и скрещиваю руки на груди.

— Мне не нужна твоя помощь.

— Я в курсе, — говорит он, выруливая машину на дорогу в сторону моей части города, на юг.

— Тогда почему ты здесь?

— Келли волновался. А я был единственным не выпившим, так что предложил.

— Я могу быть убийцей.

Он посмеивается.

— Если бы ты подобралась ко мне с ножом, я бы сам себя убил.

— Эй! Что это значит?! — протестую я, расправляю руки и кладу их на колени.

— Ты весишь не больше ребенка, ты девушка, и ты тонка в этом. Если тебе удалось потянуть хоть один мой показатель вниз, то я не заслуживаю быть мужчиной.

Я смеюсь. Не могу ничего с собой поделать.

— Это будет для меня вызовом, я разрушу твою мужественность.

Он ухмыляется мне.

— Келли сказал мне твою улицу, но какой у тебя номер дома?

Я указываю, и он кивает, поворачивая в сторону моего дома.

— Итак, Танцовщица, чем ты занимаешься кроме танцев?

— Я работаю в местной библиотеке. Неполный рабочий день, но мне нравится.

— Танцовщица в библиотеке. Тебе надо написать книгу.

Я закатываю глаза.

— Не осуждай.

— Я не осуждаю тебя, дорогая.

Дорогая. Я закусываю губу. Я хочу, чтобы Джейкоб говорил со мной так же… ласково.

— А как насчет тебя? — спрашиваю я, и замечаю, как мой голос смягчился.

— Я гоняю. Это то, что я делаю. Это моя работа, это моя жизнь.

— Ты больше ничего не делаешь?

Он качает головой.

— На данный момент — нет.

— У тебя есть девушка?

Он дарит мне косой взгляд и дерзкую ухмылку.

— Неужели Танцовщица спрашивает, свободен ли я?

Я яростно качаю головой, подняв руки.

— Нет, я… Я имею в виду... Так или иначе, я занята. Я просто поддерживала разговор.

Он поднимает брови, но отвечает:

— Я женат.

Конечно, он женат.

— Ты такой молодой, — говорю я. — Как долго ты женат?

— Шесть лет.

— Это хорошо, — говорю я, представляя, как выглядит его жена. Она, наверное, прекрасна.

— А как насчет тебя? Замужем или только занята?

Я расстраиваюсь.

— Я не замужем, но уверена, что в скором времени буду.

— Почему это прозвучало не очень счастливо?

Я вздыхаю и смотрю в окно на мелькающие деревья. Великолепная ночь. Я вижу звезды, мерцающие в небе. Я думаю, как объяснить наши отношения с Джейкобом, это похоже на что-то начала 1800-х.

— Джейкоб добрый. Он близок с моим отцом, и он хороший человек…

Нейт раскусывает меня.

— Ты говоришь это, будто читаешь резюме.

Я вздыхаю.

— Он всегда был тем, что надо для меня. Я забочусь о нем. Он собирается принять мою часть отцовского бизнеса, он обеспечит нам хорошую жизнь.


Я осмелилась посмотреть на Нейта, но его глаза сосредоточены на дороге. У него озадаченное выражение лица.