Проклятие Черного бриллианта (Герцик (Гаврилова)) - страница 41

— О девушке замечтался? — по-своему истолковал мою грусть мужик. Я машинально кивнула. — Ладно, меня зови дядей Громом, а тебе имя придумаем. Сейчас иди наверх, там первая комната справа свободна. Располагайся, утром разбужу к завтраку, будет это через пару часов. Давай, топай.

Я снова кивнула и, еле передвигая ногами, пошла наверх. Комната действительно была не занята и я, не раздеваясь, плюхнулась на постель. Спать.

Часть 5

Оксана

Даже мне, с уже, казалось, выработанной привычкой почти не спать из-за частых загулов с приятелями, пробуждение далось нелегко. Меня качало, глаза слипались, стремясь досмотреть прерванный сон, но я из последних сил заставила себя встать и спуститься к завтраку. Есть-то надо, меня тут никто ждать не станет. Вчера, казавшаяся пустой таверна, сегодня была похожа на оживленный вокзал. Куча народа с мешками, рюкзаками, тюками. Все бегали туда-сюда, что-то кричали и оттаптывали друг другу ноги. Я забилась в угол, заняла отдельно стоящий столик, и вяло улыбнулась счастливому хозяину, который с этого дня стал моим родственником. На завтрак мне предложили холодное мясо, видимо оставшееся со вчерашнего дня и кружку горячего травяного напитка. Я лениво пережевывала пищу, сверля взглядом столешницу.

— Я тебе имя придумал, даже кличку скорее, — улыбнулся дядя Гром, я вопросительно хмыкнула, не поднимая глаз.

— Лирт, — со значением в голосе провозгласил он. — Ну как?

— Оно что-то значит, раз уж это кличка? — равнодушно поинтересовалась я, запихивая в рот последний кусочек мяса.

— У-у-у, — протянул дядя. — Точно не из деревни, а то бы знал. Лиртами называют внебрачных детей аристократов.

— Прекрасно, — саркастически улыбнулась я и залпом выпила местный чай.

— Сам же сказал придумать, вот я и ломал голову всю ночь, теперь все будут думать, что у меня в любовницах была аристократка, — расплылся в довольной улыбке Гром. — Да, кстати, — он покопался в огромном кармане на пузе. — Вот, возьми, это поможет тебе не так выделяться, а то убийцу ведь ищут. А ты уж больно на меня не похож. Могут и не пропустить.

— И что мне с этим делать? — Я с интересом разглядывала небольшую баночку с темным содержимым.

— Волосы намажь и дай обсохнуть, — пояснил Гром. Я кивнула и, поблагодарив за завтрак, поднялась к себе. Намазывание волос заняло у меня полчаса. За время моего пребывания здесь, я их ни разу не расчесывала в связи с отсутствием времени и расчески, поэтому теперь распутывала колтуны и старалась как можно ровнее нанести краску, не оставив ни одной светлой пряди. Шум внизу нарастал, за окном послышалось ржание лошадей. Скоро отправляемся. Чудо-мазь, затемняющую руки, я оставила вместе с вещами в доме Милы и теперь, с огорчение рассматривала серебристый узор на кистях. Надо перчатки раздобыть и не мыть лицо ближайшие дни, хотя бы ближайшие дни. Скоро плесенью покроюсь. Мерзко. Конечно, сейчас я пахла намного лучше большей части здешнего населения, но еще через пару дней явно с ними сравняюсь. Ни дезодоранта, ни кремов, ни ванных принадлежностей. В дверь постучали и попросили поторопиться. Я спрятала руки в карманы брюк и пошла вниз.