Сонная Лощина. Дети революции (Декандидо) - страница 88

Не прошло и обещанных пяти минут, как продавец вернулся. Он принес флешку в форме утки.

– Пять баксов за флеху и семьдесят пять центов за газету, – сказал он, протягивая флеш-карту через окошко в ширме.

Эбби одарила его фирменным испепеляющим взглядом.

– Но для вас – все за счет заведения! – поспешил исправиться латинос.

– Благодарю.

– Тут все за декабрь. Больше ничего не желаете?

– Вообще-то желаем. – Эбби назвала номер, по которому звонил Полчински. – Помните, когда продали телефон с этим номером?

– Обычно я с такими вопросами всех посылаю, но после того, как школота использовала мои телефоны для грязных наркоманских делишек, я все данные заношу в таблицу и… Постойте! – Глаза у него полезли на лоб. – Так ведь и они были из Сонной Лощины! Ay, dios[15], у вас там эпидемия преступлений прямо.

Дженни расхохоталась, что свело старания Эбби на нет.

– Так вы помните, когда продали этот телефон?

– Да-да, пять сек. – Продавец пробрался к старенькому ноутбуку, экран у которого висел на честном слове. Потыкав в кнопки и вчитавшись в записи, латинос наконец сказал: – Ага, вот: продал десятого числа, в тринадцать ноль семь. За налик.

– Логично, – покачала головой Эбби. – Можно мне взглянуть?

Продавец хотел было отказать по привычке, но Эбби снова одарила его испепеляющим взглядом, и латинос поспешил отсоединить ноутбук от питания и двух USB-разъемов. Затем, не говоря ни слова, просунул компьютер в окошко.

Сестры уединились в одном из уголков, и Дженни посмотрела на Эбби чуть не с восхищением.

– Быстро ты его переубедила.

– Этот тип полагается на местных копов – на случай, если у него вдруг возникнут проблемы. Если узнают, что он каким-то боком связан с убийствами копов, тут же опустят его на самое дно в списке местного участка. Препятствие правосудию – может, и преступление, но мы на него обычно закрываем глаза. Вот только убийство полицейских – дело особое.

Покопавшись в медиа-файлах на диске, Эбби нашла запись с камеры за десятое декабря прошлого года, одним файлом. Открыв его, Эбби отмотала на час дня.

– Вот черт, – ругнулась она, увидев, кто тогда приходил покупать телефон.

– Кто это? – Дженни не узнала женщину на экране. – Коста?

Эбби молча мотнула головой.

За две минуты женщина купила у другого продавца одноразовый телефон, бутылку газировки ананасового цвета и плитку шоколада.

Закрыв ноутбук, Эбби вернула его латиносу и, пробормотав нечто вроде «спасибо», направилась к выходу.

Дженни едва поспевала за ней, хотя ноги у нее были длинней, чем у сестры.

– Эбби, кто это был?

Только в машине старшая сестра показала ей свежую газету и ткнула пальцем в женщину на фото рядом с Ирвингом. Дженни моментально узнала ее – это она купила одноразовый сотовый десятого декабря.