— Ну, — произнесла она, улыбаясь, — интересное развитие событий.
— И я осторожен, — сказал Лиам.
— Надеюсь на это. И, что она тоже.
— Она тоже, — сказала я, встречаясь с ней взглядом. Я была в настроении отвечать на вопросы. — Что происходит с духами, когда их привозят сюда?
— Мы заботимся о них настолько, на сколько можем. Пытаемся успокоить, кормить, содержать в чистоте. Это все, на что мы способны, пока кто-нибудь не придумает лекарство.
— А Восприимчивые?
Она указала на несколько простых стульев в зоне ожидания, и присела на край стола.
— Восприимчивые в другом отделении, — сказала она. — Тот же протокол — покой, комфорт, уход. Но любое магическое действие, даже регулировании магии, здесь запрещено.
— Чушь какая-то, — прошептала я сквозь сжатые зубы. — Это бы удержало их от того, чтобы стать духами.
— Но это тактика Сдерживающих, — пламя в ее глазах засверкало и задвигалось. — И лучше всего сюда не попадать.
— Понятно, — произнесла я, и она согласно кивнула.
— Чего новенького? — тихо спросил Лиам.
Лиззи нахмурилась, уставилась на пятно на штанах, потерла его, но поняла, что оно не очистится.
— Две девушки прошлой ночью.
Думаю, она имела в виду духов, и мне стало лучше от того, что она не считала их «нелюдями».
— Есть признаки разумного мышления?
— Ни о чем таком не знаю, но до того, как их обкололи успокоительными, я их не видела. А у сегодняшней девушки?
— Возможно. Она не напала, когда в первый раз увидела нас. Сбежала вместо этого. И мы думаем, она пыталась говорить, все время пыталась сказать «контакт».
Лиззи приподняла брови.
— Что это значит?
— Хотел бы я знать. У них есть связь с Запредельем?
Она нахмурилась, скрестив руки на груди.
— Ну, я о таком не слышала. Может, она хотела с кем-то связаться?
— Возможно. Если это так, если это слово, а не просто какой-то звук, то это много значит. Впервые дух делал подобное, — он посмотрел на меня. — Нам завтра нужно вернуться в тот дом, осмотреться. Может, найдем что-нибудь.
Я кивнула.
— Меня это устраивает.
Лиззи выудила что-то серебряное из кармана. Это была пластинка жвачки в фольге.
— Поделимся? — спросила она, протягивая ее нам.
Лиам отказался, подняв руку, и она протянула ее мне.
Я сто лет не жвала жвачку. По какой-то причине, это первая вещь, исчезнувшая с прилавков.
— Да, пожалуйста.
Она разломила ее пополам, разорвав бумагу, и протянула мне. Я закинула ее в рот, в котором немедленно появилась слюна от вкуса сахара и мяты.
— Господи, как же хорошо.
Лиззи широко улыбнулась.
— Правда же? Нашла упаковку неделю назад. Я ее растягиваю.
— Могу это понять.