Если свекровь - ведьма (Касмасова) - страница 59

— Что там происходит? — спросила я.

Но не успела Маргарита ответить, как из кухни выпорхнула довольная и с головы до пят измазанная в саже Далия. Платье ее было намокшим, темные волосы стояли дыбом, напоминая кухонный ершик для мытья бутылок. На лице сияла улыбка, а в руках Далия держала старую синюю керосиновую лампу. Ну, такую, с длинным стеклянным колпаком.

Далия увидела меня и попыталась спрятать лампу за спину, но, видимо, осознала, что уже поздно, и бросила хмурый взгляд на Маргариту:

— Что она тут делает?

— Вообще-то она глава клана, — сгрого сказала та.

— Ну, это ненадолго, — сказала Далия и покрепче перехватила лампу, потому что та… дернулась? Она что, живая, эта лампа?!

Далия процокала к диванчику у окна, взяла с него декоративную подушку, расстегнула чехол и сунула туда лампу — причем мне показалось, что лампа сопротивлялась.

— Платье, — сказала ей Маргарита.

Далия глянула на свое грязное разорванное платье, прижала подушку к себе локтем, произвела руками тот же жест, что Маргарита, и платье стало как новое.

Старушка подошла к Далии и платочком стерла грязь с ее щеки.

Далия буркнула:

— Спасибо.

— Как там наш инспектор? — повернулась ко мне Маргарита.

— Спрашивал меня, когда я стала ведьмой.

— Да ну? — язвительно произнесла Далия и бросила на старушку взгляд, в котором читалось обвинение.

— Боюсь, с этим могут быть проблемы, — сказала Маргарита. — Ну ничего.

— Почему проблемы?

— Чтобы превратить простого человека в ведьму, требуется разрешение Министерства.

— О. И что же теперь делать?

— Теперь уже ничего, — так же ядовито сказала Далия. Нет, для общения со мной у нее другого тона, похоже, нет.

— Значит, вас накажут? — спросила я Маргариту.

— Ну, это не то чтобы большое преступление… — ответила она. — Особенно по сравнению с другими нарушениями, — и она сурово зыркнула на Далию.

Та хмыкнула и крепче обняла подушку. Которая, кажется, шевельнулась, будто собиралась выпрыгнуть из ее рук.

— А он меня так запугивал вопросами, — сказала я Маргарите, — будто это просто огромное преступление.

— Они всегда так — наводят побольше страху и волнения, чтобы разузнать что-нибудь действительно важное.

— Ну, тогда ладно, — сказала я. — А то я могу рассказать ему что попало.

— А ты больше помалкивай.

Хороший совет. Мне его и мама частенько дает.

— Удачно, что проверку этот инквизитор пообещал начать завтра, — сказала Далия, — а потому пока не надевает очки.

— Очки? — повторила за ней я.

Маргарита объяснила:

— Гляделка в виде очков.

Маргарита взяла с дивана еще одну подушку и вложила в руки Далии поверх первой: