Не бойся темноты (Серебрянская) - страница 14

— Братик, ты вернулся? Я тут на минутку забежала к соседке, у нас соль кончилась… — Лесли, как всегда, не умела врать. Так и подмывало спросить, где, в таком случае, пресловутая соль. Но сейчас даже ругать младшую сестрёнку за то, что удрала из дома без разрешения, не хотелось.

Тем временем Лесли перевела взгляд на спутника своего брата — и неожиданно вздрогнула. Её глаза потемнели, как будто зрачок, разлившись, поглотил светлую радужку.

— Что вы здесь…

— Приветствую вас, — незнакомец чуть наклонил голову. — Я раньше много раз видел вас, но мы, тем не менее, незнакомы. Разрешите представиться: Седрик.

Ричард мысленно схватился за голову. Ведь он не собирался знакомить сестру с этим типом! Что–то в нём было отталкивающее, и отнюдь не женоподобная внешность. Может, то, что он вовсе не ощущал жары: какой нормальный человек захочет жариться в выглаженных брюках и водолазке, когда даже в купальнике чувствуешь себя беконом на сковородке?! А может, разноцветные глаза. Чёрт знает. Ясно одно: благодарность благодарностью, а к Лесли его подпускать явно не стоило. Напряжение тем временем ушло из лица сестры, и она беспечно заулыбалась:

— Меня зовут Лесли. А моего братишку — Рикки. Готова поспорить, он не представился.

— Ричард, — пробурчал несчастный. — Не Рикки.

Сестрёнка лишь пожала плечами в ответ на бормотание старшего члена семьи. Никакого уважения. Впрочем, она вообще редко задумывается, прежде чем что–нибудь ляпнуть.

— Вы — друг моего брата? Постойте, я же вас видела в Кровавом Гроте! Куда вы тогда ушли? Рикки, почему ты такой бледный, что–то случилось? А вот тут мы живём. Заходите, заходите! — и вот как вставить хоть слово в эту пулемётную очередь? Ричард беспомощно смотрел по сторонам, понимая: Фортуна сегодня повернулась к нему далеко не лицом. Конечно, Лесли очень общительная, ей хочется поболтать… Но ведь это не повод позволять ей знакомиться с подозрительными личностями!

— Я часто бываю в Кровавом Гроте. Это очень необычное место. И, я бы сказал, очень… своеобразное. Что касается моего ухода, всё просто: в дальней части пещеры есть небольшой проход, а за ним — туннели. Неподготовленным туда лучше не соваться: можно попасть под обвал, да и заблудиться ничего не стоит. Тем не менее, через туннели можно добраться до города: один из них выходит где–то в километре от Скарлетт—Бэй.

— Вау! — восторженно протянула Лесли, и её глаза тотчас мечтательно загорелись. Ричард поспешил вмешаться в разговор:

— Вы сказали, там можно заблудиться. Простите, если ошибаюсь, но вы не кажетесь мне безрассудным авантюристом, который может понадеяться на удачу.