Трон императора (Мазин) - страница 109

Длинный меч Фаргала с шелестом выскользнул из ножен.

— Назовись! — повелительно произнес царь.

— Я посланец! Тот, кого ты ждешь! — пропищало существо. — Спрячь свой меч!

Листва под существом зашуршала, когда оно переступило узловатыми лапами.

— Ты ведь ждешь посланца, царь?

— Ну и что? — проворчал Фаргал.

Тем не менее убрал меч в ножны.

— Моя хозяйка являлась тебе во сне! — напомнило существо. — Понимаю, ты рад бы увидеть ее, но она не станет просто так расхаживать по земле!

— Я равнодушен к женщинам! — сказал царь.

Раздался странный звук: словно одна сухая ветка терлась о другую. Не сразу царь сообразил: существо смеется.

Существо хихикало довольно долго. Герой рявкнул, и странный смех оборвался.

— Она — не женщина, царь! — проскрипело существо. — Ты знаешь, она — много больше! Верь мне, царь!

Стряхнув с себя остатки листвы, оно заковыляло к Фаргалу. Ростом существо не уступало Герою. И чуть заметно светилось. Как болотная гнилушка.

Герой снова зарычал. Жеребец всхрапнул и попятился.

— На место, тварь! — рявкнул Фаргал, и меч снова оказался у него в руке. — Герой, молчать!

— Не бойся меня, царь! — проскрипело существо. — Я не причиню тебе вреда!

— Боюсь? — Фаргал презрительно расхохотался. — Я боюсь? Что же до вреда, то сей меч рубит демонов так же легко, как человеков! Так гласят начертанные на нем руны!

— Я прочел их! — сообщило существо. — И я тоже тебя не боюсь! Я создан, чтобы говорить с тобой!

Тем не менее остановилось шагах в семи.

— Послушай меня, царь! Давняя древняя сила разбужена на земле Карнагрии! Ирзаи имя ее, Ир-заи, Владычица озера Кхорал, вы называете его — озеро Реми.

— Реми? Да, я знаю это озеро! — Царь нахмурился. — Оно неподалеку от земли Рейно. Что дальше?

— Твой ум быстр, царь! — одобрительно проскрипело существо. — Ты верно связал одно с другим! Ирзаи проснулась и жаждет! И души смертных, все больше и больше, обращаются к ней. Потому душа слуги твоего, Ладара, больше не горит верностью тебе!

— А когда она ею горела? — возразил царь.

Но тут же спохватился:

— Я слушаю тебя, посланец!

— Власть Ирзаи — на полет стрелы великого Ахи от озера Кхорал.

— Это сколько миль?

— Дважды восемнадцать, царь!

— Изрядный кусок! И ты полагаешь, она отберет у меня, государя Карнагрии, мои лучшие земли?

— Ирзаи сильна! И власть ее несравнима с властью человеческой! Ни один мужчина не устоит перед ней! Некогда тысячи тысяч повиновались Ирзаи с радостной готовностью! Уступи, царь! Так будет лучше!

— Так чей ты посланец? — грозно спросил Фаргал. — Той ли, для кого я живу?

— Не она, — скрипнуло существо. — Не она, я просто по-дружески предупреждаю тебя, царь!