Приглашение на бал (Мартин) - страница 86

- Это не честно! Как... как ты смеешь напоминать мне об этом?

- Честно? А что в нашей жизни честного? И почему я не могу тебе напомнить, какой нежной и страстной, и совершенно раскрепощенной ты была?

Кэти ответила пощечиной. Она должна была остановить его - пусть даже каждое его слово было правдой. Это была ошибка. Кэти поняла это в то самое мгновение, когда ее ладонь коснулась щеки Дэниела. Она сжала пальцы в кулак и медленно отвела руку, глядя испуганными изумрудными глазами на проступившее на его коже красное пятно.

- Полегчало?

- Я не хотела...

- Может, мы отойдем и продолжим разговор в более укромном месте?

- Я никуда не хочу идти с тобой! - крикнула Кэти. - Дэниел!...

Не дослушав, он сгреб ее в охапку и поднял на руки.

- Опусти меня! Прекрати! Дэниел, что ты вытворяешь?

- То, что должен был сделать еще на балу! - резко ответил он.

- Если ты думаешь, что своей грубостью чего-то добьешься!...

- Грубостью? Ты не забыла, что это ты меня ударила?

Кэти прикрыла глаза ладонью. Он нес ее в Лэнгфорд-Холл.

- Ты сам меня довел! - Она взглянула на кремовый особняк эпохи короля Георга. - Я не хочу снова идти в этот дом.

- Как меня достало твое упрямство! - Дэниел явно был не в настроении спорить.

- Что ты собираешься делать? - дрожащим голосом спросила Кэти. - Еще сильнее меня унизить?

Дэниел пересек мощенную щебенкой площадку и начал подниматься по широким каменным ступеням.

- Побереги силы и заткнись.

Внутри было прохладно и тихо. Дэниел пронес Кэти по коридору и толкнул одну из дверей. Кэти с дрожью перевела дыхание. Комната оказалась очень элегантной: с зеленовато-бежевыми шелковыми шторами и таким же полосатым диваном, огромным, как двуспальная кровать.

- Ну вот! - Дэниел щелкнул замком. - Теперь ты можешь выложить все, что обо мне думаешь. Давай! Не стесняйся. Я хочу услышать все.

- Не пытайся меня запугать. - У Кэти ком подступил к горлу. - Я не хочу, чтобы все закончилось именно так!

- Но хочешь, чтоб закончилось?

У нее заныло сердце. Она должна была ответить "да", но не смогла.

- Ты был очень добрым; ты пожалел меня.

Глаза Дэниела гневно сверкнули.

- Кто сказал?

- Никто не говорил. Я... я просто знаю, как все было.

- Сандра? - Дэниел взглянул на ее покрасневшее лицо, отвернулся и принялся ходить туда-сюда по комнате. - Конечно, я должен был догадаться, что она вобьет тебе в голову эту дурь. Она ревнует. Ты же должна понимать!

- Но это не значит, что она говорила неправду, - в отчаянии пробормотала Кэти.

- Что именно она тебе сказала? - потребовал Дэниел.