Терминатор какое-то время ковырялся под капотом катафалка, и захлопнул его, когда Джон подошел.
— Все чисто почти час.
Терминатор не потрудился даже взглянуть на небо. — Я не способен отремонтировать этот автомобиль.
— Он поедет?
— Да, но недолго.
— Тогда давай найдем другой и свалим отсюда поскорее как можно дальше, — предложил Коннор.
Они сели в катафалк и углубились в горы. Через несколько километров миновали вереницу из двух десятков рыбаков, удящих форель у берега реки. Под ярко-красным балдахином располагался регистрационный стол. Легкий ветерок колыхал табличку ПЯТЫЙ ЕЖЕГОДНЫЙ ФЕСТИВАЛЬ ФОРЕЛИ В ЗАПОВЕДНИКЕ АНДЖЕЛЕС.
Никто не обратил внимания на проезжающий сильно покореженный катафалк, и через несколько минут они натолкнулись на лагерь домов на колесах, принадлежащих рыбакам-участникам фестиваля форели. Людей в них не было.
Терминатор остановился рядом с «виннебаго» среднего размера в хорошем состоянии, и заглушил двигатель. Мотор пофыркал несколько секунд и окончательно сдох.
Он подошел к «виннебаго» и распахнул запертую дверь.
Коннор выпрыгнул из катафалка. — Давай, — позвал он Кейт. — Нам нужно пошевеливаться.
Терминатор вернулся, сгреб в охапку оружие и понес к дому на колесах. Коннор взял «АК-47», мешок с магазинами и присоединился к роботу.
— Его убили из-за меня, — подала голос Кейт с пассажирского сиденья. Она даже не пошевелилась, чтобы выйти.
Коннор набрал четыре ранца с взрывчаткой «С-4» и кислотными запалами. Остановился и взглянул на нее сочувственно. Он знал, что значит потерять очень близкого человека.
Он сунул себе за пояс девятимиллиметровую «беретту», убедившись, что магазин заряжен, а предохранитель активен.
— Знаю, мои слова не помогут, но часто случаются вещи, которые мы не в состоянии изменить, — он покачал головой, не зная, что еще сказать. Не находил слов для утешения. — В этом нет твоей вины.
Кейт молча смотрела на него, не двигаясь.
Джон отнес взрывчатку с взрывателями к дому на колесах и разместил внутри. Терминатор стоял рядом.
— Ты уверен? — тихонько спросил Джон, чтобы Кейт не услышала. — Я имею в виду, насчет нас с Кейт.
— Я не испытываю неуверенность, — отчеканил Терминатор.
Коннор засмеялся. — Клево, наверное, быть тобой.
Терминатор изучал его некоторое время. — Твои сомнения нерациональны. Она здоровая женщина репродуктивного возраста.
— Думаю, для этого нужно нечто большее, — усмехнулся Коннор, чувствуя потепление в основании шеи.
— В моей базе данных нет сведений о динамике связи человеческих пар, — отрубил Терминатор. Он пошел к катафалку, чтобы взять остальное оружие. Коннор последовал за ним.