Огонь в крови (Картленд) - страница 62

[7].

Пандия рассмеялась.

– У миледи есть костюм для верховой езды, который она уже не носит? Я смогу использовать его дома, когда будет возможность взять у фермера лошадь для прогулок. Увы, мой костюм стал мне тесен да и выношен чуть не до дыр.

– Как я прежде не подумала! – воскликнула Иветта, – Да у мадам два таких костюма! Они ей уже надоели.

– Можно мне ими воспользоваться?

– Предоставьте это мне. Aussi[8] есть платья, très jolies, très chic[9]. Мадам наденет платье раза три, а потом смотришь – они ей уже не подходят!

– Но это расточительно!

Однако Иветта, как типичная француженка, лишь пожала плечами:

– Милорд ведь такой богатый! И он хочет, чтобы мадам была toujours belle![10]

– Она и так всегда хороша, – возразила Пандия и немного смутилась при мысли, что таким образом сделала комплимент и самой себе.

Иветта помогла Пандии расстегнуть дорожное платье, но не преминула заметить:

– Это все же несправедливо, m’mselle, что у вас такая бедная одежда и вы живете в деревне, а вот у мадам есть все на свете!

И пока Пандия размышляла над тем, как ответить на это неодобрительное замечание, Иветта бойко продолжала:

– А у нас во Франции в семье все важны – grand-mère, grand-père, tous les enfants[11]. И все очень рады, что живут вместе. Я так скучаю по родным!

– Понимаю вас, – сочувственно отозвалась Пандия, – мне тоже не хватает отца и мамы…

– Неужели вы теперь совсем одна, m’mselle?

– Осталась только старая няня, которая вырастила нас с сестрой…

– Как это хорошо, m’mselle, любить близких! Но вы такая же красавица, как и мадам, и поэтому обязательно найдете себе хорошего мужа. Вам нужен любимый человек!

По интонации горничной Пандия поняла, что Иветта тоже мечтает о любви.

– Надеюсь, Иветта, и вы найдете себе того, кто вас полюбит и женится на вас!

– Да-да, m’mselle, специально для этого я коплю деньги, и у меня уже очень хорошее приданое. У нас, во Франции, с такими деньгами легко найти себе муженька!

– Ну, значит, живи я во Франции, – смеясь, заметила Пандия, – я бы осталась старой девой…

– Non, non, m’mselle, не надо думать о плохом. Вы обязательно выйдете замуж и тоже удачно, как мадам, и у вас будет много детей!

Пандия всегда об этом мечтала, но была уверена, что такого с ней никогда не произойдет. Войдя в будуар, где пахло цветами и где ее ожидал изысканный ланч, она не могла снова не подумать с тоской о Селене, у которой есть все материальные блага, а счастья при этом нет. Бедная Селена совсем не любит своего мужа, да и детей у нее нет.

Но наслаждаясь очень вкусной едой, приготовленной искусным поваром, Пандия не могла не думать также и о том, что Селена не только отведала всех благ роскошной жизни, но обрела и любовь.