Улыбнись, мой ангел (Фритти) - страница 66

Но он уже давно отвык мечтать о том, что невозможно получить. Здесь была не его жизнь. Он был просто случайным гостем, и чем скорее он отсюда уедет, тем лучше.

Повернувшись спиной к веселящейся толпе, Рид пересек автомобильную стоянку и направился в сторону утесов, нависавших над океаном. На расстоянии примерно полумили асфальтовая дорожка превратилась в хорошо протоптанную грунтовую тропу. В последние несколько дней к скалам шел почти непрерывный поток туристов. Вдали он увидел несколько групп людей, собравшихся увидеть ангелов.

Рид решил, что, пожалуй, сможет получить от них какую-то информацию.

Ночь была безоблачная, на небе светила яркая полная луна, но океан волновался, волны с грохотом бились о береговые утесы. Белая пена взлетала вверх, подхватываемая ветром, и лицо Рида уже покрыли крошечные капельки влаги. Он никогда не принадлежал к любителям пляжного отдыха, но здесь ему начинал нравиться привкус соли в воздухе, а энергия моря заставляла его сердце биться чаще в предчувствии чего-то неизведанного.

Рид находился на расстоянии примерно ста шагов от групп туристов, когда внезапно на краю одной из скал он увидел крошечную одинокую фигурку. Подойдя ближе, он не мог поверить своим глазам. Это была маленькая дочка Дженны. И рядом нигде не было видно ее чрезмерно заботливой и вечно подозрительной матери.

Подойдя еще ближе, Рид произнес не слишком громко, чтобы не испугать девочку:

– Эй, привет!

Лекси отскочила на один шаг, увидев его, и Рид заметил, каким ужасом наполнились ее глаза. На какое-то мгновение ему вообще показалось, что она сейчас сделает шаг назад и рухнет вниз со скалы. На этом участке не было никаких ограждений, и Лекси от бушующего внизу океана отделяло всего несколько шагов.

Рид поспешил успокоить ее:

– Не бойся. Я же тот самый журналист, который вчера вечером пытался сфотографировать твою маму. Помнишь? Меня зовут Рид… Рид Таннер. Я приехал сюда, чтобы сделать репортаж об ангелах. Тебя, кажется, зовут Лекси.

Лекси ничего не ответила.

– Отойди, пожалуйста, от края, – добавил Рид. – Там стоять очень опасно.

Девочка снова ничего не ответила, но послушно сделала шаг от края, что немного его успокоило.

– И где же твоя мама? – продолжал он. – Готов поспорить, она страшно волнуется из-за того, что ты здесь одна. Но почему ты не вместе со всеми детьми на карнавале?

Губы Лекси вытянулись в тонкую напряженную линию. Как же они похожи, эта девочка и ее мама. Но хотя Лекси не демонстрировала ни малейшего желания говорить с ним, она в то же время не делала никаких попыток уйти.