Первое, что решил сделать Билли, оставшись в одиночестве, это всё-таки привести в порядок свой костюм и выбросить дурацкий фартук. Как бы там ни было, но оказаться в церкви, на венчании — пусть даже таком необычном — в смешном фартуке… Билли почувствовал, что хоть каким-то нормальным действием должен нарушить ту буффонаду, в которой поневоле принимал участие. Но застегнуться так и не успел. На плечо опустилась тяжёлая рука, и тут же появилась расстроенная физиономия Харона.
— Маэстро, — тихо и грустно произнес Харон, глядя на Билли глазами больной собаки, — маэстро… Блин, я же не хотел! А теперь получается так, что это я вас сюда затащил. Откуда ж мне было знать, кто вы! Кстати, я почти с самого начала чувствовал, что не надо бы этого делать… Ведь мысль-то какая была? Как бы украсть вас… ну там, у банка. А потом… вроде бы мистер Монтелли со своими людьми появляется и спасает. Ну чтоб вы себя обязанным и благодарным почувствовали. И меньше вопросов задавали, что ли. Да, кстати, и покладистее были бы… Но тут такая история закрутилась, что и не передать! Это всё она, сучка поганая, Изабелла! А я что? Я хоть и член семейства, но только подчиняюсь приказам, как и все, сами понимаете. Кстати, наш папаша, Дон Монтелли, он такой человек…. Вы с ним поосторожнее, маэстро. Он как крыса — опасный. И умный тоже. Специально, кстати, эту бабу, Пегги, в такси подсунул, чтобы проследить… Зуб даю, точно! А я, маэстро, вы же видели, пытался вас от этого дела отпасти. А вы… Ума не приложу, как вы прямо к ним угодили! Это все он — Дон Монтелли… Он и не такое может организовать!
Харон помотал головой, отчего сходство с побитой собакой почему-то усилилось, и, убрав руку с плеча Билли, вытащил откуда-то из-за пояса небольшой плоский пистолет с ребристой насечкой на изящно и хищно выгнутой рукоятке.
— Вот, — Харон протянул оружие Билли, — кстати, возьмите, маэстро. Я, конечно, постараюсь быть поблизости, но кто его знает, какой получится расклад. Да не пугайтесь вы так. «Дура» надёжная. Давайте, берите!
— Послушайте, да объясните же мне, что тут у вас происходит!
Билли старался говорить спокойно, но, прикоснувшись к опасному, ещё хранящему звериное тепло большого тела Харона пистолету, вздрогнул и отдёрнул руку. Харон с сожалением причмокнул губами и сам сунул пистолет Билли за пояс.
— Не валяйте дурака, маэстро. А про то, что тут происходит… Если сначала, то долго получится. А нам ехать всего ничего, не успею рассказать. Ну а если коротко, то вы мне не поверите. Наверняка не поверите. Ну ладно, попробую в двух словах. Кстати, вы про мафию, конечно, слышали? Ну вот. Только, все эти кланы, семейства… Они так, рыбки мелкие, по поверхности плавают. А настоящие акулы на то и акулы — про них особо никто не распространяется. Да и вам лишние подробности ни к чему. В общем, с некоторых пор заинтересовался наш папашка всякой чертовщиной. Ну в смысле этими, как их… паранормальными явлениями. Кстати, у него разведка ого-го какая, крутые профи работают. Да не такие, как в ФБР или ЦРУ, которые, суки, только штаны за зарплату просиживают, а настоящие. Мастера! Это можете мне поверить. Кстати, и Изабелла там у них крутится. Вот она-то и навела на вас всю эту контору. Как они там выбирают, честно говоря, не знаю. Кстати, до сих пор они никого толкового, по-моему, так и не нашли. Всё херня какая-то! Либо жулики, либо придурки попадались. Но потом вас вычислили и вот… Они собирались вас украсть ещё на выступлении, да что-то там не сладилось. Тогда меня и подпустили со всей этой ерундой про банк и заложников. Ха, на хрена дону Монтелли банки грабить? Он ими владеет! А мне-то что, я человек в этом деле маленький. Взял да и поехал вас ловить. Но вот потом, маэстро, ну бля буду, понял, что на этот раз — точно не херня. А потому и понял, что ни с того ни с сего взял да и решил вас отпустить. Отвезти подальше, чтобы эти козлы вас не достали, и отпустить.