Как только Боб Макги увидел, что у фургончика зажглись огни заднего хода, он тут же газанул вперед. Удар сотряс фургончик и заставил его скользнуть вбок.
Не давая сидевшим в кабине сообразить, что случилось, он выскочил из своего внедорожника с пистолетом наизготовку. На все ушло три секунды. Увидев его, они попытались достать оружие, но он не дал им такой возможности, пристрелив его в голову, ее в грудь. Выстрелы разнеслись по лесной опушке, подобно громовым раскатам.
– Лидия! – крикнул он. – Ты меня слышишь? Где ты, Лидия?
Не получив ответа, Боб Макги подкрался к задней двери и сдвинул вбок.
Обнаружив Лидию связанной по руками и ногам, он быстрыми выверенными движениями стащил с головы мешок, отлепил со рта пленку, разрезал путы.
– Слава богу, жива. – Он помог ей сесть.
– Я поняла так, что вы их прикончили. Это хорошо. – Лидия запахнула полы халата. – Как вы меня нашли?
– К моему дому тоже прислали группу. И они бы меня поимели, если бы я не вставал через каждые два часа пописать. Я звонил тебе на мобильный, но без толку.
Лидия опустила голову:
– Я его выключила, хотела выспаться. Вот и выспалась.
– А я помчался к тебе. И добрался вовремя, они как раз грузили тебя в свой фургон. Как ты понимаешь, сразу действовать было нельзя. У них мог быть «хвостовой» стрелок или вообще группа прикрытия в другом автомобиле. Пока проверял, они поехали. Ну, я за ними. Потом выжидал удобный момент. В общем, результат налицо. Они мертвы, а мы с тобой живы.
– Но кто же они, черт возьми?
– Погоди, я сейчас. – Макги сбегал к убитым, быстро их обыскал и вернулся с черной спортивной сумкой. Поставил на пол, открыл: – Итак, что мы тут имеем? Два пистолета-пулемета «МР-5», два «глока», пара «Тайзеров», липкая лента, элементы питания, несколько бутылок воды, сотовый телефон, который наверняка застрахован от вскрытия. А боеприпасов тут достаточно, чтобы вооружить небольшую латиноамериканскую армию.
– Документов, конечно, никаких, – сказала Райан.
– Нет.
– Значит, это профи.
Макги кивнул:
– Они охотились за нами двоими. Но до сегодняшнего дня у нас с тобой не было общих дел. Тем более таких, за которые убивают.
– Там есть в кабине какие-нибудь книги? – спросила она. – В бумажной обложке.
Он пожал плечами:
– Сейчас пойду посмотрю.
– Деркин любит использовать для шифровки книги французских классиков в переводе на английский! – крикнула она, чтобы он мог слышать. – Например, Жан-Жака Руссо.
Макги вернулся с потрепанной книгой в бумажной обложке:
– А Бальзак пойдет?
– В таком случае это Деркин.
– Или… – начал Макги.