Кровь демонов (Герман) - страница 69

- Доброе утро, любезные. Ищете место для отдыха или просто завтрак?

- Мы бы, наверное, хотели снять домик на неделю, - сказал я и подобострастно оглянулся на мисс Кейтон. - Верно, дорогая?

Она отчаянно заалела, но выдавила из себя улыбку.

- Совершенно верно. Быть может, даже на две.

- Молодожёны, - добродушно усмехнулась хозяйка, даже не спрашивая, а утверждая, и внезапно подмигнула мисс Кейтон: - Не смущайся так, душечка. Придёт время, будешь тосковать по всем этим милым словечкам и комплиментам, которыми сейчас он одаривает тебя, будто розу.

Мисс Кейтон опустила глаза, скрывая не то смущение, не то улыбку.

- А у меня есть чем вас порадовать, - как ни в чём не бывало продолжила хозяйка. - Сейчас не сезон, посетителей совсем нет, так что я вполне могу отдать вам очаровательный домик по очень доступной цене. Большой камин, четыре комнаты и даже медная ванна. Правда, чтобы наполнить её, придётся заранее позвать мою горничную: прислуги сейчас совсем мало, ну да это понятно: разъехались все по семьям...

Продолжая что-то увлечённо трещать, хозяйка накинула плащ и проводила нас к тому самому "очаровательному домику". Он и вправду оказался неплохим, хотя, наверное, и не слишком большим для привыкшей к просторам особняка мисс Кейтон. Внутри было прохладно, однако хозяйка - Магда - заверила, что в это время года камин превосходно отапливает весь дом. В кухне оказалсь чисто и пусто, и нам было предложено обедать в столовой хозяйского дома, до которого "всего-то минуточка по красивой аллее".

Минуточек, правда, была не одна, а все пять, но нас с мисс Кейтон это могло только радовать. Домишко наш стоял уединённо, затенялся садиком и не был виден ни с подъездной дороги, ни с побережья озера - иначе говоря, располагался так, что можно было надеяться: Акко, шныряющий из окон туда и обратно, не вызовет инфаркта у местных жителей.

В общем, там мы и остановились. Спустя полчаса в доме хозяйки нас ждал вкуснейший завтрак, увлечённый рассказ о красотах местной природы и беззлобные комментарии одинокой женщины насчёт нашего юного семейного счастья. Мисс Кейтон, впрочем, уже привыкла и, кажется, почти не смущалась её простодушных высказываний и советов.

Когда мы вернулись в домик, я затащил саквояж мисс Кейтон наверх в выбранную ей спальню и водрузил его на подставку.

- Помочь распаковать? - шутливо предложил я.

- Нет, Джер, благодарю, не нужно, - ответила мисс Кейтон, а спустя миг немного смущённо оглянулась на меня. - То есть, мистер Сандерс.

Я равнодушно улыбнулся.

- Зовите, как вам удобно, мисс Кейтон. Возможно, даже лучше по имени - не рискуете ненароком запутаться, кем я должен быть для вас в эту минуту.