Я звоню в службу безопасности и Томасу, судорожно сжимая в своих руках Грейсона и Камиллу, и молюсь, чтобы это не оказалось тем, чего я так боялся.
Полицейские и моя служба безопасности просматривают все журналы посещений и осматривают мой офис. Они находят маленькую черную камеру на книжной полке в моем кабинете. К сожалению, эта находка не может указать на того, кто преследует меня. Никто не может сказать, как долго эта камера находилась здесь, и мне страшно даже об этом думать. Требую полностью проверить мой офис и мой дом на обнаружение жучков и камер, также я прошу Томаса отвезти нас в отель «Crowne Plaza», для того, чтобы мы там пожили неделю. Я запрашиваю у Томаса больше людей, чтобы они обеспечивали нашу безопасность.
— Тебе нужно быть более осторожной, и ты никогда не должна оставаться одна.
Камилла кивает и прижимает Грейсона к груди. Ее телефон пищит, сообщая о поступлении нового сообщения, и она открывает сумку, чтобы достать его. Увидев, что ей пришло сообщение от кого-то по имени Эрик, я кладу свой подбородок на ее плечо и читаю текст.
Эрик:Эй, я только что проходил мимо офиса компании твоего мужа. У тебя все в порядке?
Я:Да, все нормально. Просто небольшое происшествие. Все в полном порядке, хотя, спасибо, за беспокойство.
Эрик: Нет проблем. Я надеюсь, что у тебя будет хороший вечер.
Камилла:И тебе того же.
— Кто такой Эрик?
— Ой, я думала, я тебе рассказала. Он – парень, которого я встретила в «Next Door Bar and Grill». Его жена умерла, и я помогаю ему восстановить ее бизнес. Он, правда, очень умный человек, и я думаю, что он бы тебе понравился.
— Интересно, однако, как ему удалось добраться до моего офиса.
Она пожимает плечами.
— Да, ты прав. В последнее время он странно себя вел. Один раз он ругался на меня из-за того, что, как он считал, мы неправильно растим Грейсона. Я не знаю, но это странно. Я думала, что у нас с ним только деловые отношения, но думаю, он видит между нами нечто большее.
— Как его фамилия?
— Кэптейн.
Мои глаза расширяются, как только его фамилия была названа Камиллой.
— Мистер, Шарп, я прошу вас, пожалуйста, позвольте мне встретиться с ним.
Я смотрю на нее и качаю головой. Что, черт возьми, эта женщина думает о себе, и почему ей так необходимо встретиться с моим сыном?
— У нас была договоренность, Дарья. Вы подписали контракт. Нет никаких причин, чтобы вы встречались с ним. Почему вы здесь?
— Я умираю, - плачет она. – У меня диагностировали рак, и у меня осталось мало времени. Я вынашивала его и чувствовала, как он растет во мне. Эрик и я заслуживаем, чтобы встретиться с ним. Почему вы не можете удовлетворить мою последнюю просьбу?