Зубы дракона (Дашкиев) - страница 24

Такова сила человеческого слова: навеянное, навязанное чужой волей порой становится более реальным, чем действительность. Чарли Бертон постепенно убеждался, что потерял глаз не по злому умыслу Хинчинбрука, а из-за собственной неосторожности. Еще немного - и он поверил бы полностью. Но словоохотливый Хинчинбрук переборщил:

- Не печалься, мальчик! Я узнал, что раджа Сатиапал умеет вставлять людям новые глаза. Нужно только…

Бертон навострил уши:

- Когда ты узнал об этом?

- А, не все ли равно! - шутливо махнул рукой Хинчинбрук. - У таких, как мы, не спрашивают "когда" и "где".

- Нет, ты все-таки скажи, - настаивал Бертон. Хинчинбрук понял, что сболтнул лишнее. Не следовало вспоминать про Сатиапала. Нельзя признаваться, что о некоторых экспериментах ученого раджи известно давно: Бертон сразу сообразит все.

- Дитятко! Имеющий уши - да слушает! Я узнал об этом пять часов назад.

- Пять часов назад? - переспросил Бертон. - Ну хорошо… Хорошо…

Хинчинбрук искоса посмотрел на него. Не нравился старику этот тон!.. Пусть лучше орет, ругается, - разгневанный человек непременно выскажет все, о чем следовало бы молчать. А скрытые мысли, накапливаясь, приводят иногда к безрассудным поступкам.

- Как же тебя лечит господин Сатиапал? - равнодушно спросил Хинчинбрук, прерывая неприятную паузу.

- Никак не лечит, - сухо усмехнулся Бертон.- Кормит "пищей богов" и только.

- "Пищей богов"?

- Да… Если хочешь - попробуй. Вон на тарелке осталось.

В сером мареве хмурого рассвета уже проступали и углы комнаты, куда раньше не доходили несмелые лучи ночника. Вырисовывалась нехитрая обстановка: обычная железная кровать, тумбочка, похожая на больничную, небольшой шкаф, стол. На тумбочке стояла тарелка с серо-зеленой массой.

Хинчинбрук понюхал. Пахло кислым. Он зачерпнул ложкой немного смеси, лизнул языком: невкусно. Запах и вкус силоса слишком своеобразны, не похожи ни на что.

- Гм… гм… - Хинчинбрук попробовал еще. - А из чего же делают эту "пищу богов"?

Бертон не ответил. Он спал или делал вид, что спит.

Глава V


"КАК ЖЕЛТЫЙ ЛИСТ, ГОНИМЫЙ ВЕТРОМ…"

Пятый день над Бенгалией льют дожди. И не обычные дожди, а никогда не виданный европейцами ливень. Изредка выглянет солнце, пригреет, все вокруг окутается паром, тяжелые тучи пополнят свой запас влаги, и вновь над страной опускается сплошная завеса дождя. Небо Индии, как щедрый гуляка, разбазаривает все, что имеет, не беспокоясь о будущем. Осенью и зимой растения задыхаются без воды, жалобно .роняют желтые листья на покрытую пылью землю, и природа не приходит к ним на помощь. Зато сейчас она пирует, справляет буйную оргию, щедро проливая драгоценную влагу: пей вдоволь: …И растения пьют-упиваются, стоят по пояс в воде, задумчивые и тихие, плачут крупными дождевыми каплями и тянутся, тянутся своими побегами вверх, словно хотят заглянуть, а что же происходит там, за тучами.