Грейс кивнула.
— А вы видели кого-нибудь, к£оме мистера Крейна, когда прогуливались?
— Только мистера Уэста, да еще Мальколма и полицейского, больше никого.
— И все?
— Да.
— Вы уверены в этом? Я знаю, что мистер Крейн видел человека с узлом. А вы?
— Нет.
— Так вы не можете помочь мне, мисс Брюер? — инспектор задумчиво постучал пальцем по записной книжке.
— Боюсь, что нет. Если… если вы меня простите, то у меня есть дела.
Инспектор нахмурился. Он не привык выслушивать такое от представителей низших классов.
— Хорошо, мисс Брюер. Возможно, мне еще понадобится повидать вас. Где я вас смогу найти?
— Я останусь здесь, — сказала Грейс, сжимая за спиной кулачки.
— Вы долго будете здесь?
— Да.
Она хотела добавить, что это его не касается, но его форма пугала ее.
— Еще одна вещь, — сказал инспектор, вставая. Теперь он был убежден, что эта особа не сестра Крейна. Никакого сходства, и ясно видно, что она тут не на месте, в этом роскошном бунгало. — Могу я у вас попросить удостоверение личности, мисс? Я имею право требовать удостоверение личности у всех посетителей, которые остаются в деревне надолго. Это иногда во многом помогает мне.
Грейс почувствовала, что бледнеет, комната начала кружиться у нее перед глазами; и она знала, что Джеймс наблюдает за ней со всевозрастающим интересом.
Но она сделала усилие над собой.
— Да, вы можете посмотреть на удостоверение, — сказала она, вяло поворачиваясь. — Если вы подождете немного… я, я принесу его вам.
— Извините, что приношу вам неудобства, но это будет полезно, — с сомнением в голосе произнес Джеймс, подумав, что если эта женщина действительно мисс Брюер и если сейчас вернется Крейн, ситуация может стать очень неловкой.
Грейс вышла из комнаты и закрыла за собой дверь. Мгновение девушка чуть не поддалась панике. Она хотела бежать, бежать, пока не поздно… Но вспомнила об Эллисе, который беспомощно лежал в кровати, и переборола свой страх.
Она в нерешительности стояла за дверью, не зная, что делать. Потом решила посоветоваться с Эллисом. Он может что-нибудь придумать. Она пошла по коридору, но в этот момент дверь отворилась и вошел спокойный Крейн.
Грейс облегченно вздохнула и кинулась к нему. Он увидел, что она чем-то взволнована, и мягко втолкнул ее на кухню.
— В чем дело? — спросил он, и его зеленые глаза заблестели.
— Там… там полицейский! — прошептала она. — Я… я сказала ему, что я Джули Брюер, и… теперь он хочет посмотреть мое удостоверение.
Крейн улыбнулся.
— Инспектор Джеймс?
Она кивнула и вцепилась в него.
— Все в порядке, — сказал он и отнял от себя ее руки успокаивающим жестом. — Не бойтесь, я отвлеку его. — Он достал бумажник и извлек из него удостоверение. Несмотря на уверенность, руки его дрожали. — Возьмите это удостоверение Джули. Я не подумал, что оно может понадобиться. Изучите и приходите к нам. Дайте мне минутку поговорить с ним, а потом входите. — Крейн ушел в гостиную.