Крейн прикоснулся к ее руке.
— Пожалуйста, выйдите в свою комнату и немного подождите. У нас мало времени, так что идите и не волнуйтесь.
— Но вы не знаете его, как я, — голос ее дрожал. — Он такого наговорит вам обо мне… — Она резко замолчала, увидев его страдающий взгляд.
— Хорошо, — сказала она. — Если вы не хотите слушать меня, я уйду. — Она снова заплакала. — Мне наплевать, что будет дальше со мной. Меня тошнит от всего этого. Никакой справедливости! Я устала. Устала!
— Выйди, сопливая неряха! — заорал Эллис. Он схватил настольную лампу и хотел кинуть в нее. Удивительно ловко и быстро Крейн выхватил у него из рук лампу и снова поставил ее на место.
— Не сметь! — резко крикнул он.
Грейс выбежала из комнаты.
— Она любит вас, — жестоко ухмыляясь, сказал Эллис, — но вы ее не получите. Она моя! Вы понимаете? Я знаю, что вы планируете, но держитесь от нее подальше.
Крейн придвинул кресло и сел напротив.
— Не стоит говорить об этом, — спокойно сказал он. — Если мы собираемся помочь ей, надо немедленно решить, что нам делать.
Эллис чуть не задохнулся от гнева. В зеленых глазах было нечто такое, что пугало его.
— Помочь ей? Да она дура! Что мы сможем сделать, чтобы помочь ей? И помните, она моя. Не стоит шутить со мной. Это даром не пройдет.
— Кто же вы тогда? — с сарказмом спросил Крейн.
— Мы говорим о ней, а не обо мне. Она воровка. Ее зовут Грейс Кларк. Она удрала из ренского вспомогательного корпуса ВВС и отсидела десять дней за кражу. Я связался с ней после того, как помог ей уйти от полиции. Она украла у женщины из сумки деньги, и я видел это. Женщина схватила ее, и, если бы не я, она уже сидела бы снова в тюрьме. — Он вытер пот с лица. — Она мне многим обязана, неблагодарная девчонка, но ей будет хуже, если она попытается одурачить меня.
— Вы тоже думаете, что инспектор взял ее отпечатки, когда дал подержать часы?
— Это старый трюк, — сказал Эллис. Он был зол на себя за беспомощность и слабость. — Она глупа и попалась на дешевку. И ваш крючок она тоже проглотила.
— Можете не считать меня. Он получил ее отпечатки. Долго все это протянется?
Эллис пожал плечами.
— Я не знаю. Они не тратят зря времени. Завтра они все узнают. Может быть, и сегодня.
— Если я не задержу эти часы, — сказал Крейн, как бы про себя.
— Вы? Зачем вам совать голову в петлю? И как вы это сделаете?
— Что-нибудь можно всегда придумать, — сказал Крейн. — Неплохо подсунуть отпечатки другой женщины…
Эллис восхищенно посмотрел на него.
— Отличная идея.
Крейн кивнул.
— Единственный способ, если мы собираемся спасти ее. — Он посмотрел на Эллиса. — И вас тоже.