Загадка белого «Мерседеса» (Уэйт, Фишер) - страница 18

— Я говорил, что это весьма странное происшествие. Теперь наше дело, инспектор, приобретает особенный интерес. Совершенно очевидно, что человек в синей шляпе преследовал определенную цель. Он подкупил диспетчера, присоединился к большой группе людей, из которых каждый мог разоблачить его, выждал момент, когда зал Сэк-стона опустел, разбил витрину… Каждую секунду его могли задержать, каждое мгновение таило опасность. И все это ради чего? Ради того, чтобы одну очень редкую книгу заменить еще более редкой и ценной. Зачем?

— Что случилось? — раздался веселый голос Гордона Роу.

— Весьма кстати, Роу. Вы-то нам и нужны, — торопливо произнес хранитель музея. — Произошло нечто невероятное.

— Чудо за чудом, — рассмеялся Роу и подмигнул Пэт. — Рад видеть вас, мистер Лейн. И вас, господин инспектор. И вас, доктор Седлар. Что же случилось? — Доктор Чоут молча протянул ему синий фолиант. — Неужели… — прошептал Роу, осторожно открывая книгу и рассматривая титульный лист. — Ничего не понимаю! — воскликнул он, совершенно растерянный. — Ведь это Джаггард 1606 года! Признаться я считал, что в Америке нет ни одного подобного экземпляра.

— Как видите, вы ошиблись, — сухо произнес Лейн. — Экземпляр превосходно сохранился. Не так ли?

Роу не мог оторваться от книги.

— Откуда же она взялась, черт побери! Кто нашел ее? Может быть, это вы привезли ее из Лондона, доктор Седлар?

— Увы! — развел руками англичанин.

— Что же делать, господа? — беспомощно пожал плечами доктор Чоут. — Значит, кража все-таки была? Кто-то взял издание 1599 года и оставил вот это…

Роу бессмысленно посмотрел на него и вдруг расхохотался.

— Нет, это уже слишком! Подменить редкую книгу совершенно уникальным экземпляром, это безумие! Только у миссис Сэкстон могут твориться такие чудеса.

— Надо бы поставить ее в известность, — сказал хранитель музея.

— Придется, — согласился Роу и вышел.

— По-моему, сейчас важно другое. — Пэт с сомнением покачала головой. — Джаггард 1599 года похищен. Мы решили, что книгу украл человек в синей шляпе. Почему?

Ведь совершить кражу мог и второй незнакомец из автобуса. А может быть, вором оказался кто-нибудь из учителей?

— Не думаю, Пэт, — сказал Дрюри Лейн. — Восемнадцать человек вернулись к автобусной станции, а девятнадцатый исчез. Это был человек в синей шляпе. Вместе с ним исчез и Донохью. Едва ли это простое совпадение. Не лучше ли будет предположить, что человек в синей шляпе похитил книгу и скрылся, а Донохью последовал за ним. Все довольно просто,

— Возможно, — сказал доктор Чоут, — а пока что я прикажу обыскать все помещения музея. Может быть, книгу не успели вынести, и она спрятана где-нибудь здесь.