- Вряд ли в этом будет нужда, - усмехнулся Коновер. - И не надо быть таким чувствительным, Джим.
- Постараюсь, - сказал Джим и пошел к двери, но, не дойдя до нее, вернулся. - Да, совсем забыл. Я решил повысить жалованье своей секретарше. Она так старательно выполняет обязанности. Вы не поверите, прихожу я сегодня на работу немного раньше, чем обычно, а она уже разбирает почту.
Коновер довольно долго смотрел на Джима. Потом пробормотал:
- Вполне вас понимаю. Подобную преданность надо вознаграждать.
- Другого я от вас и не ожидал услышать, - дружески улыбнувшись, ответил Пенн.
Одержав маленькую победу над Коновером, Джим почувствовал себя увереннее. Он с головой ушел в работу. Но когда зазвонил телефон, страх вернулся к нему. Он снял трубку и облегченно вздохнул, услышав голос Клива Холидэя:
- Мистер Пенн, меня беспокоит состояние нашего поля для игры в гольф, а именно - четырнадцатая площадка.
- Что там такое? - немедленно отозвался Джим.
- Кажется, ее надо заново обложить дерном. Приближается соревнование, и вы назначены главным судьей. Полагаю, что надо осмотреть поле заранее.
- Ну что ж, хорошо. Я смогу выбраться в обеденный перерыв. В час вас устроит?
- Вполне, - сказал Холидэй и добавил: - Позвольте дать вам совет: оставьте машину на углу бульвара Роз и пройдите прямо по полю к четырнадцатой площадке. Так ближе.
- Отлично. Встретимся в час.
Пенн осмотрел четырнадцатую площадку и вернулся к машине, оставленной на улице. Сердитый гудок автомобиля заставил его резко повернуться. За рулем сидела Бев. Пенн побежал к ней, радостно улыбаясь.
- Привет, дорогая, - сказал он, распахивая дверцу. - Вот так сюрприз.
Она улыбнулась в ответ, но несколько напряженно.
- Действительно, милый, сюрприз, но не уверена, что приятный.
- Что случилось?
- Я сама хотела бы знать. - Она избегала его взгляда и, опустив голову, нервно чертила пальцем закорючки на приборной доске. - Видишь ли, Джим, мы всегда доверяли друг другу. Я верила тебе, ты - мне. Даже и сейчас я не могу представить, что у тебя роман.
- Бев, что ты говоришь? - воскликнул он.
- А как же это называется? Ты назначаешь своей приятельнице встречу в этих кустах...
- Какой приятельнице? Что ты несешь? - побледнел Пенн.
Он обхватил ее застывшие плечи и хорошенько встряхнул, заставив поднять лицо.
- Послушай, я не знаю, в чем ты меня подозреваешь, но клянусь, что приехал сюда для того, чтобы осмотреть поле и...
- Конечно, - согласилась Бев. - И эта женщина осматривала поле вместе с тобой.
- Какая женщина? - недоуменно переспросил Пенн.