Кто нашел, берет себе (Кинг, Любительский / сетевой перевод) - страница 44

Это были деньги.

Остальная почта - каталоги ценных товаров, которых они не могли себе позволить, и рекламные проспекты, адресованные «жильцу» - выпали из его рук и рассыпались у ног, но он этого даже не заметил. Низким голосом Том Сауберс произнес, почти прорычал:

- Что за чертовщина?

Когда вернулась домой Линда, деньги лежали посреди кухонного стола. Том сидел перед аккуратной маленькой кучкой, положив голову на сложенные руки. Он был похож на генерала, который обдумывает план сражения.

- Что это? - Спросила Линда.

- Пятьсот долларов. - Он не отрывал взгляда от купюр, восемь по пятьдесят, пять по двадцать. - Поступило почте.

- От кого?

- Не знаю.

Она поставила портфель, подошла к столу и взяла пачку денег. Перечислила и удивленно посмотрела на него.

- Господи, Томми, а что было сказано в письме?

- Письма не было. Только деньги.

- Но кто мог …

- Не знаю, Лина. Но я знаю одно.

- Что?

- Мы можем их тратить.

***

- Праздники, жопа, - сказал Пит, когда они рассказали ему. Он задержался в школе на волейбол и пришел почти на обед.

- Следи за языком, - сказала Линда, думая о чем-то своем. Деньги так же лежали на кухонном столе.

- А сколько здесь? - И, когда отец ответил: - От кого это?

- Хороший вопрос, - заметил Том. - Подойдет для второго тура телевикторины, когда можно проиграть все. - Это была первая шутка, которую услышал от него Пит за долгое время.

Вошла Тина.

- Я думаю, у папы есть фея-крестная. Папа, мама, смотрите, какие у меня ногти! Эллен подарили лак с блестками, и она со мной поделилась.

- Тебе очень идет, моя тыковка, - сказал Том.

Сначала шутка, потом комплимент. Больше Питу было и не нужно, чтобы понять, что он поступил правильно. Абсолютно правильно. Ведь они не могли отправить деньги назад, верно? В них же нет обратного адреса. И, кстати, когда папа в последний раз называл Тину Тыковка?

Линда пристально посмотрела на сына.

- Ты об этом что-то знаешь?

- Нет, но вы со мной поделитесь?

- Размечтался, - сказала она и повернулась к мужу, упершись руками в стороны. - Том, кто-то очевидно ошибся.

Том подумал, и, когда он заговорил, не было ни авки, ни гавки. Голос спокойный.

- Не похоже. - Он подвинул к ней конверт и постучал пальцем по своему имени и адресу.

- Да, но …

- Никаких но, Линда. Мы задолжали нефтяной компании, но сначала надо погасить долг по твоей «Мастер-кард», иначе у тебя ее отберут.

- Да, но …

- Потеряв карту, потеряешь кредитный рейтинг. - По-прежнему невозмутимо. Спокойно и рассудительно. И убедительно. Для Пита это звучало так, будто отец долго болел и сейчас болезнь впервые отступила. Он даже улыбнулся. Улыбнулся и коснулся ее руки. - Сейчас твой рейтинг единственное, что у нас есть, поэтому нам следует его защищать. Да и потом, вдруг Тина прав, и у меня действительно есть волшебная крестная.