— Ну, повоют вдвоем на луну… Ладно, это пока оставим. Надо хоть что-то до конца довести.
— Твоя правда, — кивнула Кэнди, подумала, потом сказала: — Слушай, а оборотка непременно должна быть жидкой?
— Хм… теоретически, можно сделать экстракт, — поразмыслив, ответил я.
— И нашпиговать им смачный такой кусок мяса, перед которым голодный оборотень не устоит… Поттер же не станет лопать сырое мясо, правда? Тем более, он олень, как Бродяга сказал.
— Голова, — уважительно произнес я. — Только ты Блэка предупреди, а то вдруг пойдет тоже в хижину по старой памяти да налопается. А как эта штука может подействовать на анимага, не представляю.
— Вычисли, — пожала плечами Кэнди. — А пока давай делать оборотку в таблетках!
— Лучше в суспензии, — сказал я, — иначе в мясе заметно будет. Да и, кстати, что морочиться? Можно взять шприц и обколоть кусок окорока.
— Не-ет, тогда мясо пропитается, а ты говорил, оборотка на вкус гадкая. И нюх у оборотня должен быть тонким… А вот если суспензия, как ты предлагаешь, или, например, желатиновые капсулы, то Люпин заглотит и не заметит! Ну, — добавила она, — во всяком случае, шанс на это есть.
— Попробовать можно, — согласился я, и мы пошли пробовать, благо до следующего полнолуния оставался еще месяц…
— Чокнутые, — сказал Блэк, узнав о нашем плане. Кэнди с обычной своей непосредственностью решила привлечь его к процессу. — Снейп, ты опять туда полезешь? Тебе одного раза не хватило?
— Мы рассчитывали, что ты отнесешь в хижину наш гостинец, — сказала Кэнди. — А заодно скажешь, чувствуется в нем посторонний запах или нет.
— А ничего, что Рем вообще-то мой друг?
— Да? — удивилась она. — Я как-то не заметила. После того, как ты съехал в подземелья, он с тобой даже не разговаривает. Косится иногда, вздыхает, но подойти не пытается.
Блэк мрачно посопел.
— Вы его точно не отравите? — спросил он.
— Да не должны бы, — немного покривил я душой. — Кстати, Блэк, по-любому идти туда придется тебе, потому что мой свежий запах Люпин наверняка учует, а ты там столько наследил, что он вряд ли насторожится.
Блэк снова засопел.
— От мяса все равно будет тобой пахнуть, — сказал он.
Мы с Кэнди переглянулись и показали ему перчатки. Самые обыкновенные маггловские медицинские перчатки: в них работать куда удобнее, чем в здешних, из драконьей кожи. Но, конечно, только со сравнительно безопасными составами.
— Ну ладно, — неохотно покорился Блэк. — Что там надо обнюхивать?
Битых две недели мы пытались добиться того, чтобы сквозь оболочку капсул (да, сделанных из обычного желатина, который мы сперли на кухне, с кое-какими стабилизирующими добавками) не просачивался запах. Тренировались мы на нашатырном спирте, чтобы не изводить ценную оборотку, и Блэк в конце концов взвыл, заявив, что если мы можем выносить эту вонь, то ему она уже по ночам снится! Правда, тут мы наконец подобрали нужную плотность оболочки, и запах почти исчез. Оборотку Блэк не учуял вовсе. Потом он еще давал нам ценные советы насчет того, как лучше замаскировать наш гостинец в окороке (сколько мы мяса перевели!), и даже показывал, как именно собака рвет и ест такой кусок.