Дом (Литтл) - страница 212

– Какая у вас чудесная усадьба! – сказала мать Джоша, оборачиваясь и окидывая взглядом владения.

Отец Лори – родной отец – с гордостью кивнул.

– Нам очень нравится!

Лори уже сидела за столом. На обед были сандвичи, суп и салат; взрослые вели вежливую беседу, не обращая никакого внимания на то, что происходило на улице. Лори и Джош ели молча.

Когда все закончили, мать Лори собрала грязную посуду, отказавшись от предложения помощи со стороны матери Джоша, и пообещала вернуться и принести лимонад.

– Вы непременно должны попробовать ее лимонад, – сказал отец Лори. – Лучший в Калифорнии.

Взрослые снова завели разговор, теперь о войне, и Лори, извинившись, встала из-за стола и прошла на кухню, где мать колола в раковине лед.

– Нам нужно поговорить, – собравшись с духом, сказала Лори.

Мать даже не подняла на нее взгляд.

– О чем?

– Ты больше не должна встречаться с этой девочкой, – сказала Лори. – С Доун.

Короткое молчание.

– Значит, тебе все известно, – рассеянно произнесла мать.

Лори молча кивнула.

– Не могу, – продолжая колоть лед, сказала мать.

– Как это понимать – «не могу»?

– Я не хочу. – Мать посмотрела на нее, нисколько не смущенная, а наоборот, с вызовом, что придало ее и без того чересчур серьезному лицу еще более угрюмый оттенок.

– Господи…

– Она делает для меня то, что твой отец уже не может делать.

– От этой девочки исходит зло, – сказала Лори.

Мать отвела взгляд, продолжая колоть лед.

– Думаешь, я это не знаю?

– В таком случае почему…

– Здесь я мать. А ты – моя дочь. Я не желаю говорить с тобою об этом!

– Мы должны поговорить об этом! – стукнув кулаком по столу, заявила Лори.

Мать удивленно подняла на нее взгляд, судя по всему, опешив от ее горячности.

– Не знаю, мама, заметила ли ты, но я уже не ребенок. Я взрослая женщина. Тебе ни капельки не любопытно, как это произошло?

Мать ничего не сказала.

Лори схватила ее за руку.

– Доун тебя убьет! – воскликнула она. – Она хочет прогнать нас из Дома, хочет, чтобы Дом остался без обитателей, и ради этого готова пойти на все.

– Биллингтон этого не допустит.

– Биллингтон исчез! – сказала Лори. – Скорее всего, его нет в живых. Вероятно, Доун его убила!

Наступило молчание.

– Ты ничего не понимаешь, – кашлянув, сказала мать.

– Нет, это ты ничего не понимаешь! Ты думаешь, Доун занимается этим ради собственного здоровья? Думаешь, ей есть до тебя какое-то дело? Она хочет изгнать вас из Дома. И если для этого ей придется вас убить, она ни перед чем не остановится.

Но мать уже качала головой.

– Отец тоже с нею встречается.

При этих словах мать напряглась. Лори не собиралась разоблачать отца, не собиралась говорить об этом; она надеялась, что сможет поговорить с обоими родителями по отдельности и убедить их прекратить отношения с девочкой. Лори тотчас же пожалела о том, что раскрыла правду. У нее мелькнула страшная мысль, что именно она натравила мать на отца, именно она привела в движение события, повлекшие за собой гибель родителей.