Дом (Литтл) - страница 217

Возможно, это какое-то испытание. Возможно, первую часть испытания – встречу с родными – он преодолел, и теперь его будут испытывать дальше.

Возможно, если он успешно преодолеет и эту часть, его отпустят на свободу.

Именно эта возможность, эта надежда побуждала Нортона идти вперед.

В следующем помещении, белом, было еще теплее.

Всего комнат оказалось девять. Это было похоже на лабиринт, и Нортон не мог взять в толк, как внутри дома могло быть такое пространство, но он переходил из одной комнаты в другую, более теплую, пока не дошел наконец до последней.

Помещение было пустым, если не считать девочку.

Обнаженная, она хитро улыбнулась Нортону и, медленно наклонившись, схватила себя за лодыжки.

– Поцелуй меня в задницу, – сказала она.

Нортон молча смотрел на нее.

– Поцелуй меня в задницу, – томным голосом повторила девочка. – Ты же знаешь, что хочешь этого.

Нортон действительно хотел этого – даже после всего того, через что ему пришлось пройти, даже после всего случившегося. Он видел маленькую розовую ямочку между раздвинутыми ягодицами, и ему нестерпимо хотелось прижаться к ней губами, запустить в нее язык…

Не так ли дьявол скреплял печатью договор с ведьмами?

Нортон закрыл глаза, больше не зная, что думать. Он взмок от пота, и ему пришлось вытереть лоб тыльной стороной ладони. Других дверей в помещении не было; выйти можно было только через ту, в которую он вошел.

– Я тебе не враг, – сказала девочка. – Твои враги – Дома.

– Н-неправда, – выдавил Нортон.

Улыбка на лице девочки растянулась еще шире, и Нортону она показалась не только чувственной, но и на удивление дружелюбной.

– Нет, правда. И ты это знаешь. Мы оба заточены здесь. Как ты думаешь, зачем нас заманили сюда? Неужели ты искренне веришь в то, что силы добра похитили тебя и собираются до конца жизни удерживать здесь? Потому что ты единственный, кто может спасти мир? Разве в этом есть какой-то смысл? Скажи честно.

Выражение лица девочки казалось Нортону открытым и искренним, и он поймал себя на том, что следует логике ее убеждений. Быть может, он сам и его собратья по несчастью ошибались… Быть может, Биллингс и его Дома основательно промыли им мозги…

– Я и пальцем не тронула твоих родных. Наоборот, это я пыталась их спасти. С ними расправился мистер Биллингс. И с тех самых пор он стремился нас разлучить, поскольку знал, что я открою тебе правду.

Муравьи.

Нортон прогнал это воспоминание.

Девочка медленно провела пальцем по ложбинке между ягодицами.

– Ну же, – тихо промолвила она. – Поцелуй меня в задницу! Поцелуй, не бойся! Что тут может быть плохого?