Сводный брат — миллиардер (Мастерс) - страница 23

Его зовут Такер Якоби. Он едва не пустил всю мою жизнь под откос, когда нам было пятнадцать. И совершенно ясно, что Эмерсон не имеет ни малейшего представления о случившемся.

- Ага... – наконец, выдавливаю едва слышно. – Просто едим.

- Вы же, ребята, знаете Эбби, да? – говорит Эмерсон им. Я все сильнее чувствую мурашки по телу с каждым мгновением, что они... Он задерживается рядом со мной.

- Конечно. Да, - кивает Стив. - Ты же делаешь все эти карикатуры в школьной газете, правильно?

- Точно, - коротко произношу я, мои руки сильно дрожат под столом. – Это я.

- Мне понравилась та, что с уткой, - вставляет Роджер. - Не очень понял шутку, но…

- Я голоден, - обрывает Такер. Звук его голоса для моего самообладания, как топорик для льда. – Идемте за стол. Увидимся, Танк.

Отворачивается, словно не знает меня, в принципе, так он поступал последние несколько лет. Эмерсон поднимает бровь, глядя на его удаляющуюся спину, затем смотрит на меня. Он замирает, когда видит мое расстроенное выражение лица, застав меня врасплох тем, что заметил мой дискомфорт.

- Увидимся, Танк, - говорит Роджер, поворачиваясь в сторону стола, который занял Такер для них. – Думаешь, сможешь заскочить ко мне сегодня?

- Ага. Я наберу тебя, - говорит Эмерсон, его глаза все еще прикованы к моему встревоженному лицу. Внезапно беспокойство омрачает его красивое лицо, и этого достаточно, чтобы мои глаза начало покалывать от горячих слез.

Роджер и Стив, наконец, укатили прочь вслед за Такером, снова оставив меня и Эмерсона одних. Нашу еду уже принесли, но у меня пропал аппетит. Воздух в «Чистом рассвете» теперь стал словно ядовитым. Загрязненным. Все сложнее дышать, каждый новый глоток воздуха дается с трудом.

- Эбби, ты в порядке? – спрашивает Эмерсон, протягивая ко мне руку через стол.

- Я. Мне нужно... – задыхаюсь, изо всех сил пытаюсь сформулировать простейшие слова. – Мы можем уйти? Пожалуйста?

- Конечно, можем, - говорит Эмерсон, его голос мягкий, но решительный. Он поднимается и подает мне руку, поскольку я встаю неуверенно. Чувствую приятный вес его руки, когда он обнимает меня за плечи, придерживая вплотную к своему мускулистому телу. В другое время у меня бы уже порхали бабочки в животе, и началось головокружение от такой близости с ним. Но в разгар моего приступа паники все, что могу чувствовать, - это ледяной ужас. Не могу ничего поделать, и краем глаза смотрю на Такера, когда Эмерсон выводит меня из закусочной. Мне следует натянуть на лицо маску равнодушия, которую сейчас он использует против меня. Я не должна позволять одному его виду настолько сильно влиять на меня.