- Не навязывай мне свои слова, - строго произносит Эмерсон.
- Не указывай мне, - отвечаю я.
- Воу, воу, - говорит Райли, вставая между нами. - Разойдитесь по углам, оба.
- Это он начал, - бормочу я, скрестив руки.
- Извини, что? - Эмерсон издевается.
- Господи Иисусе, - стонет Райли. - Просто потому, что вы находитесь в одной комнате снова, не означает, что можете вернуться к вашим подростковым страхам.
Прежде чем я успеваю ответить, в дверь звонят. Мои бабушка и дедушка прямо за ней.
- Это моя реплика, - говорит Эмерсон, направляясь со мной к двери. - Я извиняюсь за то, что сказал. Я не…
- Я тоже, - быстро отвечаю ему, тормозя возле двери. Райли была так любезна и вернулась в свою комнату на этом моменте.
- Могу я, по крайней мере, подарить тебе еще один поцелуй? - спрашивает Эмерсон, поймав мою руку и положив коробочку с кольцом на ладонь. Я киваю, прижимая ее к груди. Эмерсон прикасается своими губами к моим, даря сладкий, быстрый поцелуй «спокойной ночи». Я убираю в карман коробочку, с кружащейся головой и покрасневшая, и тянусь, чтобы открыть входную дверь.
Мои бабушка и дедушка предстают перед нами во всей своей красе. Я смотрю на их неподвижные, вежливые улыбки, когда они видят Эмерсона рядом со мной. Некоторое время они находятся в оцепенении, но, в конце концов, узнают его. И в ту же секунду вся доброжелательность слетает с их лиц, сменившись чистейшим отвращением.
- Это?.. - выдыхает моя бабушка.
- Да, - улыбается Эмерсон, выпрямившись во весь рост и возвышаясь над всеми. - Рад видеть вас снова, Джиллиан. Фрэнк.
- Какого черта он здесь делает? - говорит мне мой дед, отказываясь смотреть на Эмерсона хоть секунду.
- Он уходит, - отвечает Эмерсон. - И вам всем хорошего вечера. Еще раз с днем рождения, Эбби.
Он наклоняется и целует меня в щеку, и я наблюдаю, как увеличиваются глаза моих бабушки и дедушки. Я удивлена, что они еще не выкатились из орбит, когда он проходит мимо них к лестнице и исчезает из поля зрения. Довольно длительное время никто не нарушает тишины, пока бабушка и дедушка смотрят на меня, закипая от ярости.
- Итак... Вы, ребята, войдете, или?.. - слабо предлагаю я.
- Эбигейл Сесилия Роуэн, - бушует мой дед, врываясь в квартиру с бабушкой, наступающей ему на пятки. - Как ты смеешь подвергать нас такому?
- Простите, что? - отвечаю я, опешившая от его возмущения. Я знала, что они не будут счастливы увидеть сына Деб снова, после всех этих лет, но чтобы так злиться.
- Как ты могла нанести нам такой удар? - спрашивает ба, сморщив нос.
- Видеть этого мальчишку здесь, в нашей квартире…