Я не должна думать об этом. Это не для меня.
— Нет, но все же спасибо за предложение, — сказала я.
Я быстро глянула на Мел и, мне захотелось придушить ее. О чем она вообще думала, приведя меня сюда? И каким чертовым местом она думала, когда решила этим заниматься? Я опустила взгляд в пол и прикусила язык.
Мисс Блэк говорила Мел о ее следующем свидании, прохаживаясь около книжной полки, стоявшей у стены. Она достала оттуда фотоальбом и прошла обратно к столу. Мел села около меня. Я схватила свой телефон и притворилась, будто печатаю там что-то. Спина Мел выпрямилась. Она знает, что я размажу ее по стенке, когда мы окажемся наедине. Черт возьми, это так.
Мисс Блэк сказала Мел:
— Есть несколько новых клиентов, которые еще не внесены в нашу базу. Ты знаешь, как у нас это проходит. Все строго конфиденциально, но это требует времени. И все же, — сказала она, кладя толстую книгу на стол, — я покажу тебе его профайл. Он будет уничтожен позже.
Мел подсела ближе, чтобы лучше рассмотреть. Когда Мисс Блэк открыла толстую папку с файлами, один листок выскользнул и приземлился на пол. Эта была фотография, несколько пометок рядом, слишком мелких, чтобы я смогла прочитать. Я нагнулась и подняла лист. Когда мои пальцы коснулись снимка, я застыла. Это те глаза, то лицо… Холодок пробежал по моей спине. Это тот парень с сегодняшнего вечера на дороге, парень на байке. Я остановилась, боясь коснуться листка снова. Целая вереница чувств пронеслась сквозь меня и осела там, внизу живота. Я не могла сглотнуть.
— Эвери, что-то не так? — спросила Мел, заметив, что я стала какой-то странной.
— Ничего, все ок. — Я быстро сложила вместе разлетевшиеся бумаги и ту фотографию и передала все Мисс Блэк.
Когда я трогала фотографию, я представляла, каково это почувствовать свои руки, обернутые вокруг его талии снова. О Боже, я же практически закинула свои бедра на его ноги при езде. Мое лицо резко вспыхнуло от этой мысли, и две женщины тихо рассмеялись, будто знали, о чем я подумала. Я толкнула бумаги подальше от себя к Мисс Блэк.
Уголки ее рта дернулись в легкой улыбке. Она почувствовала брешь в моей броне. — Это новый клиент, кстати. Я встретила его сегодня утром, и он был заинтересован в новой девушке для себя, кого-то с небольшим опытом в этом деле, с мягкими темными волосами и даже карими глазами – кого-то, как ты.
Я улыбнулась даже слишком широко и покачала головой. Бабочки в моем животе разгулялись и пытались вырваться из меня уже через мое горло. Я дернулась слишком быстро и чуть не расшибла себе голову об стол.