Полночный соблазн (Грант) - страница 52

Эйсли знала все о попытках сохранить тайны. Она закрыла глаза, когда по ней прокатилась волна боли. Ее любовь и потребность в своем ребенке даже после всех этих лет, по-прежнему, разрывала ее, как острые лезвия.

— Эйсли?

Она резко открыла глаза, увидев, как Фелан смотрит на нее со своего места на земле. Эйсли шумно выдохнула и, отодвинув в сторону мысли о дочери, протянула кружку.

— Я сделала чай.

— Звучит хорошо.

Она босиком сошла со ступенек и прошлась по прохладной траве прежде, чем дойти до пары кресел, установленных посреди сада.

Фелан встретил ее около кресел и взял одну из кружек.

— Я не знаю, какой чай ты предпочитаешь, — сказала она.

— С одной ложкой сахара.

— Отлично. Я тоже так пью.

Они обменялись улыбками, прежде чем сели на кресла, стоящие друг напротив друга. Эйсли не чувствовала себя неловко в тишине. Щебетание птиц и шелест листьев от ветра, проходящего сквозь деревья, успокаивали. Она откинула голову на спинку стула и просто впитывала все это.

— Тебе здесь действительно нравится, — сказал Фелан.

Эйсли усмехнулась.

— Нравится. Мои родители жили в Перте. Они любили городскую жизнь и шум. Долгое время я не знала ничего другого. Я же предпочитаю жизнь за городом. (Пертгород в центральной части Шотландии, административный центр области Перт и Кинросс (до 1975 г. — административный центр графства Пертшир). Считается, что кельтское название Перт, означающее «лес» или «заросли», позволяет датировать его 3-9 веками. Однако наличие к северу от Перта римского форта Берта даёт основание разрабатывать версию об основании города римлянами — прим. пер.)

— Ты сейчас далеко от магазинов и ресторанов.

Она пожала плечами и повернула голову, чтобы посмотреть на него.

— Я ужасный повар, но, по большей части, могла бы обойтись без ресторанов. Что же касается покупок, от них могу отказаться насовсем. Можно, конечно, ходить по магазинам раз в пару месяцев или около того.

— Тебе нравится это, потому что ты чувствуешь себя скрытой.

— Вот поэтому ты и выбрал это место, — он удивленно приподнял брови от ее ответа и улыбнулся, прежде чем поднести кружку к губам. Эйсли оглянулась на цветы. — Ты все это сделал сам?

— Ага. Удивлена?

— Да. И, как ни странно, нет.

— Что это значит? — спросил он.

Эйсли пожал плечами и обхватила кружку обеими руками. Она обдумывала свой ответ, отпивая чай.

— Я знаю о Воителях. Чтобы стать им ты должен быть лучшим воином в своем роду. Я полагала, все, о чем ты думаешь — это битва.

— В некотором смысле, да. Особенно, когда есть зло, против которого нужно бороться. Мой бог не удовлетворен, если я не нахожусь в центре сражения.