Сладкая иллюзия (Сноу) - страница 30

Эмма стиснула зубы. Ну и нахал! Как смеет этот разодетый в пух и прах щеголь оскорблять ее в ее собственном доме? У этого грубияна даже не хватило вежливости посмотреть ей в глаза. Да, кстати, а на что он смотрит? Эмма проследила за взглядом Дерика. Она опустила голову и увидела собственную…

Эмма вспыхнула до корней волос и поспешно опустила руки. Но она не обольщалась, ибо знала, что Дерик никогда не считал ее привлекательной, хоть она и прикладывала немалые усилия, чтобы обратить на себя его внимание. Но сейчас он казался очарованным, разве нет?

Эмма не удержалась и с любопытством посмотрела на стоящего перед ней Дерика. Его глаза были полуприкрыты, а кончики губ опущены, как у пресыщенного жизнью человека. Лицо Эммы запылало еще сильнее. А чего еще она ожидала?

Неприятный, сбивающий с толку мужчина. Почему бы ему просто не уйти с ее пути, чтобы продолжить наслаждаться своей беззаботной жизнью?

– Вы сказали, что не собираетесь оставаться в Дербишире. Так почему бы вам просто не оставить все как есть?

По телу Эммы прокатилась дрожь, когда она представила, что поставлено на кон. Какой же горькой будет ирония судьбы, если целую вечность отсутствовавший в отчем доме Дерик шутя раскроет тайну ее брата. И вот тогда он разрушит ее жизнь, с таким трудом налаженную после смерти отца, а потом вернется в Лондон, или Францию, или где он там еще провел целое десятилетие.

Дерик вскинул подбородок и устремил на Эмму взгляд своих лишающих присутствия духа зеленых глаз. На этот раз в них можно было прочитать что угодно, но только не безразличие.

– Почему вы так отчаянно отказываетесь от моей помощи?

Дрожь усилилась, и Эмма судорожно сглотнула. За этим вопросом последуют и другие, на которые ей совсем не хотелось отвечать.

Она не могла позволить ему стоять перед ней, раздуваясь от своей мужской гордости и вести себя… именно так, как он вел себя сейчас. Такой человек, как он, узнав правду о ее брате, наверняка сочтет своим долгом обратиться к властям. И это неизбежно приведет к тому, что от ее комфортной и размеренной жизни останутся одни руины. Нет. Необходимо выпроводить его из дома, пока он не успел доставить неприятностей.

Эмма сжала кулаки.

– На то нет никакой особой причины, – ответила она и пожала плечами, хотя прекрасно понимала, что похожа сейчас на негнущуюся деревянную куклу. – Просто я думала, что вы испытаете облегчение, если вам не придется заниматься расследованием убийства Молли. Уверена, у вас были совершенно иные планы, когда вы…

– Мне, конечно, очень приятно находиться в вашем обществе, Эмма, но я все же настаиваю на встрече с вашим братом. Он дома или нет?