Хтон (Энтони) - страница 216

— Но ведь микса поражает где угодно, — сказал Арло. — Это оружие Хтона, средство, которым он превращает в зомби.

— Тогда Хтон его только разрабатывал, — объяснил Бедокур. — Я первым из людей стал подданным Хтона.

— Но ведь вы не зомби, — Арло замолчал, обдумывая эту мысль. — Не полностью.

Бедокур улыбнулся:

— Наполовину зомби, наполовину сумасшедший, наполовину человек. Хтон перекрыл мое сумасшествие, и ты воспринимаешь меня как почти нормального. Вскоре ты поймешь ход моих рассуждений.

— Я не хочу быть таким, как вы! — возразил Арло. — Или как норны.

— Из недостатков прошлого произрастают успехи будущего. Зомби — полная неудача, норна Верданди и я — неудачи лишь наполовину. Твой отец мог бы стать удачей, но он чересчур сопротивлялся. Твой брат Ас был еще ближе к цели.

— И вы его убили, — сказал Арло.

Самообладание на мгновение отказало Бедокуру.

— Откуда ты знаешь? — строго спросил он.

— Мне рассказал дедушка Вениамин.

— Ты никогда не встречался с Вениамином!

— Да? — Арло не хотелось рассказывать о своем видении. — Он сказал, что вы ревновали Аса, которого Хтон любил больше, чем вас, и убили его. Как звать, не убьете ли и меня?

Бедокур покачнулся — почти так же, как Кокена, когда она рассказывала Арло о миньонетке.

— Я его действительно убил… и пережил двойную месть Вениамина и Хтона. Уроки такого рода мне больше не нужны.

Сумасшедший Бедокур всегда говорил правду.

— А что случилось?

— Все пещерные твари любили Аса, ибо он был возлюбленным Хтона. Никто бы не причинил ему вреда. Но я придумал такую игру — охоту вслепую, и его по случайности убили. Хтону все стало известно, хотя сам я и пальцем до Аса не дотронулся, и Хтон включил меня в гусеницу…

— Слейпнир!

— Никому бы такого не посоветовал! Клянусь, что я убью тебя только по указанию Хтона. Я — слуга, а не хозяин, не избранный. Ты будешь иным, чем я. Ты будешь первым живым хтоническим богом. Хтону больше не нужны частичные результаты. Ты должен поверить в свою судьбу, иначе все бесполезно. Приди добровольно к Хтону, ничего от него не скрывая ни в уме, ни в сердце.

— Я не могу в это поверить, — сказал Арло. — Мне необходимо знать, во что меня вовлекают. — «Хтон мой друг, но и у дружбы свои пределы».

— Хтон тебе покажет. Твой разум не будет затронут, только твое восприятие. Потом ты вернешься в свой сад, где, наделенный полным знанием, поразмышляешь в одиночестве, что выбрать. После чего отправишься или лапы миньонетки, зная, чем все кончится, или в уют Хтона.

— Прекрасно сказано, — сухо заметил Арло.

— Скажи лучше, если пожелаешь.