Какова цена рая? (Оллред) - страница 57

– Как насчёт Даррена?

Эбби подняла взгляд и скорчила гримасу.

– Со мной в третьем классе учился Даррен. Он был маленьким монстром, который всех ненавидел.

– Хорошо, вычёркиваем Даррена.

Когда он вернулся к книге, Эбби стала читать следующую брошюру. Она едва посмотрела на первую страницу, как начала смеяться.

– Что? – Тейт посмотрел на неё.

– Помнишь эти курсы Ламаза, на которые ты записал меня сегодня? Что же, ты записал не только меня, но и себя тоже. Это занятия по естественным родам. И ты должен быть моим партнером.

– Дай посмотреть, – он сел рядом с ней на диван, забирая из её рук буклет.

Эбби подвинулась ближе, пока их плечи не соприкоснулись, и стала читать, глядя из-за его руки, стараясь игнорировать трепет, вызванный его близостью. По её телу пробежала неконтролируемая дрожь.

– Звучит не так уж плохо, – он опустил на неё взгляд. – Хотя я не уверен, как можно учить кого-то дышать. Либо ты умеешь, либо нет.

– Посмотри на эту часть, – она указала на последнюю главу на странице, задев его руку своей. Тейт казалось, напрягся, прежде чем начал читать.

– Ты имеешь в виду, мне можно будет быть с тобой, когда он родится? Я думал, мне нужно будет сидеть в комнате ожидания.

Эбби подняла взгляд на него.

– Ты хочешь быть там?

– Конечно. Я всегда помогаю нашим кобылам рожать. В чём разница?

– Я не знаю. Я никогда раньше не видела, как кто-то рождается.

– Увидишь. Весной. В это время года на ранчо всегда кто-то рождается.

Тейт вытянул руку, положив её на спинку кресла, и повернулся к девушке. Он в замешательстве скользил взглядом по её лицу, пока не остановился на её губах.

– Что ещё ты тут вычитала?

Ей показалось, или его голос стал мягче?

Эбби дрожащими руками пролистала бумаги на краю стола, пока не нашла брошюру о развитии плода.

– Здесь показано, как будет меняться ребёнок с каждым месяцем.

– Серьёзно?

Теперь его голос определённо звучал хрипло, и у неё создалось такое впечатление, будто он перестал обращать внимание на её слова. Прежде чем она подняла взгляд, его пальцы заскользили по её волосам, и Эбби замерла.

– У него определённо будут чёрные волосы, – пробормотал он.

Её взгляд медленно поднялся, а сердце сжалось. Выражение, которое было на его лице, она сегодня видела уже несколько раз, за исключением того, что сейчас оно было более напряжённым. Его грубые черты сменились чувственным взглядом, из-за которого по её телу пробежал необъяснимый жар наряду с пустотой, которая возникла где-то в глубине.

– Надеюсь, у него будут твои глаза, – прошептала она, глядя в голубые глубины его глаз. Пока она смотрела, его зрачки расширились, глаза потемнели, и его ладонь переместилась на её щеку. Его большой палец обводил контур её челюсти.