Глава тридцать пятая
Неожиданные гастроли. Наши дни
– Ну, Лерка, ну ты мегамозг! – Володька восхищенно присвистнул. – Это ж надо такое придумать! И как только такое в голову пришло?
– Случайно, – скромно потупив взор, пробормотала я, решив не вдаваться в подробности.
– Слушай, никогда не забуду выражения лица водителя, увидевшего тебя в кузове своей машины! – наверное, в стотысячный раз повторил Володька.
– Ты одежду привез? А то мне уже дышать невмоготу.
– Возьми пакет на заднем сиденье.
Перегнувшись через кресло, я достала сумку с джинсами и свитером. Мы остановились в придорожном леске, и я наконец-то надела свободный и удобный наряд.
– И куда теперь? К нам?
– С ума сошел? Нет конечно! Отвези меня в бабы-Глашину деревню. Если и там «пустой билет»… Придется констатировать безрезультатность расследования и закрывать дело. Тем более что после сегодняшних выкрутасов меня все равно уволят. Так что… Все ставки на село под названием… Как там, бишь, его?
– Удачное, – подсказал Володька.
– Во! Ставлю все на Удачное. Там нам непременно должно повезти! Вперед, друг мой, только вперед!
– Лер, – Володька замялся, – тут такое дело… Понимаешь, я ж и так со всеми нашими приключениями на работе, считай, не появляюсь. Шеф сказал: еще один залет, и он меня того самого… Ну, ты понимаешь. Я никак не могу тебя в деревню отвезти. Я сюда-то вырвался только на обеденный перерыв. Извини. – Володька виновато развел руками, на что автомобиль тут же откликнулся резким рывком в сторону.
– Эй, эй! – воскликнула я. – Ты за дорогой-то следи. Мы еще слишком молоды, чтобы умирать. Ладно, Капустин, прорвемся, не сикай. Ты меня, главное, на остановке высади и направление укажи. А я уж сама как-нибудь доберусь. Чай, большая девочка.
– Правда? – Лицо друга озарила счастливая улыбка. – Не обидишься?
– Вов, ты чего? – возмущению моему не было предела. – Как я могу? Вы и так с Ольгой сделали для меня несоизмеримо больше, чем следовало. Мне с вами по гроб жизни не расплатиться.
– Да ладно, – парень смутился, – свои люди, сочтемся!
* * *
– Ой. – Физиономия подпирающей грудью прилавок продавщицы вытянулась от удивления. – Вы Настя Полонская, да? – Ее глаза жадно шарили по моему лицу, в то время как рука продолжала механически тереть грязной тряпкой весы.
Меня невольно перекосило от брезгливости – в стремлении установить с продавщицей доверительные отношения я слишком сократила расстояние между нами. Не то чтобы чересчур приблизилась, но все же достаточно, чтобы почувствовать смешанный запах табака, перегара и лука.
Стремясь уйти от них, я шарахнулась в сторону и тут же, со свойственным только мне везением, угодила волосами в клейкую ленту от мух, оказавшись, к слову, единственной жертвой этой ловушки: крылатые насекомые не желали увязать лапками в клее, предпочитая ползать по расставленным возле прилавка продуктам, которые никто и не думал укрывать.