Альфа (Уайлдер) - страница 13

— Это было бы... было бы неразумно.

Я попыталась удержаться на ногах.

— Что бы вы сделали?

— Я мог бы открыть дверь и вывести вас несмотря ни на что.

— Что, если бы я позвонила в полицию?

Харрис вздохнул.

— Мисс Сент-Клер, это явно лишнее. То, что с вами происходит… это не ужасно. Я не убийца, посланный мафией. Я не собираюсь ломать ваши ноги. Я здесь, чтобы привезти вас к своему работодателю, который так любезно помог вам в прошлом году. Он только хочет устроить... погашение долга.

— У меня нет денег, чтобы вернуть ему. И, наверное, никогда не будет.

— Он не интересуется деньгами.

— Он. Ты сказал он. Поэтому он хочет... меня?

Харрис облизал губы, как если бы он совершил ошибку.

— Вы будете делать все, что он скажет.

— Но я не хочу идти с вами.

— Нет? — Он поднял бровь. — Наверное, вам, должно быть, любопытно.

— Недостаточно, чтобы пойти с вами. Вы пугаете меня.

— Хорошо. Это часть моей работы. Но я обещаю, что я не причиню вам никакого вреда, и я не позволю, чтобы кто-то причинил вам вред. Вы в безопасности со мной. Но времени мало. Если вы собираетесь отказаться, я буду вынужден вернуться к своему работодателю и сообщить о вашей непокорности. Следующим шагом, скорее всего, вас свяжут и привезут насильно. Просто пойдемте со мной. Это будет проще для всех нас.

Я вздохнула.

— Хорошо. — Я впустила Харриса в дом, закрыв за ним дверь.

Он взглянул на меня, а потом осмотрел квартиру с нескрываемым весельем.

— Должен сказать, я думал, что вы найдете более хорошее место, благодаря деньгам, которые вы получали.

— Ничто не длится вечно. Я не имела никакой гарантии, что чеки будут приходить и дальше. Я могу позволить себе это место на свою собственную зарплату.

— Мне кажется, это мудро.

Пытаясь вести себя спокойно, я спросила:

— Могу ли я предложить вам чего-нибудь выпить?

Харрис уставился на меня, как будто видел впервые.

— Нет. Спасибо. У нас мало времени. Оденьтесь, пожалуйста.

Я пошла в спальню, порылась в гардеробе, пока не нашла синее платье, которое надевала Бог знает когда. Харрис знал, что я была в синем платье, и это само по себе было страшно. Это было не дорогое платье, но оно шло мне, обтягивало тело, как перчатка и подчеркивало цвет моей кожи с волосами. Я посмотрела на Харриса, у которого были два чемодана с собранными вещами, в них были все мои джинсы, брюки, юбки, пиджаки, платья и блузки.

Я сняла платье с вешалки.

— Это подходит?

Харрис осмотрел платье, затем кивнул.

— Да.

Я нашла комплект белья в нижнем ящике. Оно было не дорогим, но для меня это был идеальный вариант. Бордовые кружева - идеальный оттенок, чтобы подчеркнуть мою загорелую кожу и светлые волосы. Я шагнула в ванную, заперла дверь и сбросила полотенце.