Наступило утро. Джейсон завтракал с отцом.
— Насчёт документов можешь не волноваться, — говорил Герберт. — У меня есть друг, его зовут Джонни Бартон. Я рассказывал тебе про него. Мы с ним в молодости частенько подделывали документы. Он до сих пор этим занимается и процветает. Его ни разу не поймали. Я скажу ему, что ты мой двоюродный племянник из Канады. Что у тебя случилось несчастье, ты связался с мафией, убежал из страны, сделал пластическую операцию и тебе нужны новые документы.
— Спасибо папа.
Прошло две недели. Мать Джейсона была выписана из больницы. Когда она приехала домой, Герберт рассказал ей все, постепенно, не торопясь, чтобы не травмировать. Она, конечно, же, разволновалась, долго плакала. К счастью, это не отразилось на её здоровье.
Ещё неделю Джейсон оставался дома, помогая отцу в фермерских делах. Потом когда Джонни Бартон сделал документы, он принялся искать объявления по набору музыкантов. Ему улыбнулась удача. В журнале «Жажда металла» на странице 45 было объявление группа «Blade of passion» примет опытного музыканта одинаково хорошо владеющего акустикой и басом. Джейсон собрался и уехал в Лос-Анджелес.
Проделав путь сначала на автобусе, потом на самолёте он оказался в городе и на такси добрался по указанному адресу. Джейсон расплатился и вышел возле небольшого кирпичного дома, который арендовался под студию. Он зашёл на крыльцо перед большой деревянной дверью и позвонил, но никто не открыл. Джейсон повторил попытку.
— Какого дьявола! — послышался голос за дверью. — Кого принесло в такую рань!
— Я пришёл по объявлению.
— Слушай парень, там же написано с десяти тридцати.
— Вы пожалеете, если не откроете мне дверь.
— Заходи, — сказал худощавый небритый длинноволосый парень, стоящий на пороге в одних джинсах. Он повёл только что прибывшего музыканта на второй этаж.
— Меня зовут Майк Ламбардо, — Сказал Джейсон.
— Мне плевать, как тебя зовут, лишь бы ты играл хорошо. Зря ты пришёл так рано, Дрейк сейчас в отключке, если его разбудить может и убить, Ларе и Стив тоже спят. Они вчера всласть погуляли.
— Вижу дела здесь неважные поле ухода Джейсона.
— Да. Старые три пластинки продавались на ура лишь два месяца. Разве ты не знаешь?
— Нет, я приехал издалека.
— Сколько музыкантов приходило и уходило, но никак не удаётся им встать на ноги.
— Теперь всё будет в порядке.
— Посмотрим, — сказал парень и принялся стучать в дверь. Делалось это до тех пор, пока она не открылась. Показалось опухшее лицо Ларса.
— Какого чёрта тебе надо Майк!
— Тут новенький прибыл.
— Проводи его в зал… где инструменты.