Сэт не был уверен в том, что служило предметом состоявшегося там короткого разговора, однако когда они оттуда вышли, белоснежная улыбка Сандры была еще шире, а пошатывающаяся Надя придерживала голову, бережно, словно боясь потерять. После чего Надя стала держаться на расстоянии, всем видом демонстрируя даже не безразличие, а презрение.
Что же, это было в её характере: если ей не удавалось что-либо заполучить, поливала оный предмет океаном презрения и грязи — "не больно-то и хотелось".
Впрочем, Сэт не очень-то расстроился: все равно не считал её своей девушкой — попросту не мог долго выносить её склочность и бесконечные капризы.
— Мур, что же, — сказала Сандра, немного подумав, — если ты терпеть не можешь свиту и льстивые восхваления, поедем вдвоем. Однако я предупреждаю, интрижка с тобой не входит в мои планы.
— А что же в них входит?
— Мур, напоить, развлечь, расслабить, а затем выведать твой секрет.
— Откровенно, — изумленно хмыкнул Сэт.
— Мур, ты мальчик умненький, сам бы догадался, что я не просто так к тебе липну… Мур, так что там с твоим секретом?
— Слишком часто ты стала "муркать", — неожиданно поморщившись, сообщил Сэт. — Какой же из моих секретов тебя так заинтересовал?
Проигнорировав замечание в свой адрес, девушка размеренно произнесла:
— Меня интересует, каким образом человек из топ-тысячи всего лишь за день сумел подняться до номера один? Ты, что нашел легендарное сокровище? Не скажешь, где оно находилось?
— Где взял — там уже нет, — усмехнулся он. — И, разумеется, я не стану открывать тебе локацию, чтобы ты и дальше теряла время в бесплодных поисках.
— Так значит, дело действительно в легендарном сокровище?
— Разумеется. Или у тебя есть другие варианты, как можно получить сразу квадрильон очков?
Она отрицательно качнула головой, но Сэт заметил, что её глаза вновь лукаво блеснули.
— Ладно, едем вдвоем, — решила она. — Только дай мне минуточку, чтобы избавиться от этих нахлебников.
Спустя две минуты они уже обошли половину крыши комплекса, и, не задерживаясь у павильонов торгующими в основном алкоголем и никотином, оказались у платформы такси. С помощью терминала Сандра заказала двухместный кар, и услужливая программа сообщила, что прибытия такси нужно ожидать всего три минуты.
Не смотря на то, что это было запрещено, Сэт взобрался на причальную платформу, напоминающую трамплин в бассейне, с той лишь разницей, что вместо поручней по бокам стояли пластиковые щиты ветрозаборов, а вместо воды внизу — была пропасть в сотню этажей.
Он подошел к самому краю, туда, где лишь стальная лента автоматического шлагбаума отделяла его от падения в мир отчаянной борьбы и полной безысходности. Там далеко внизу, почти все улицы были скрыты белой дымкой, и невидимые с такого расстояния люди и колесные автомобили могли передвигаться по ним, только облачившись в приспособления специальной защиты.