Кладбище демонов (Лукьянов) - страница 28

Она открыла глаза, мутно всмотрелась в силуэт за источником слепящего света, и едва заметно кивнула:

— Жива. Где мы?

— В колодце, — отозвался Сэт. — До чего я их не люблю… Боже, тут словно морозильник.

Пока Сандра приходила в себя, он провел лучом фонаря по обледенелым стенам вокруг.

Они находились в небольшой комнате, стены которой были покрыты толстой коркой льда испещренной сотнями или даже тысячами странных надписей.

— Все выходы отсюда давно и надежно завалены, — сообщил он. — И, похоже, до недавнего времени тут что-то обитало.

— Обитало тут? — недоверчиво переспросила поднявшаяся на ноги девушка. — Вряд ли.

— Я видел как эти фанатики, отодвинули камень наверху и сбросили веревку, чтобы нечто смогло отсюда выбраться.

— Ни что не могло прожить здесь более нескольких часов, — возразила она. — Очнись, Саймон Сэт, это просто склеп — в древности таких погребали очень влиятельных персон…

— Тогда как ты объяснишь это?

Луч фонаря Сэта остановился на одной из стен, снизу доверху покрытых бесчисленными, вырезанными во льду огромными и едва заметными надписями, которые частично переходили на потолок и полностью усеивали пол. Присмотревшись, Сэт увидел, что все эти бесчисленные надписи повторяли только одно слово.

"Ненавижу ".

"Ненавижу".

"Ненавижу".

Тысячи, и даже десятки тысяч "ненавижу". Сэта пробрал мороз, не имеющий ничего общего с леденящем холодом царившем здесь во мраке.

— Было бы странным, если это писал покойник.

— Что здесь написано? — спросила Сандра. — Не могу разобрать.

— Это на довоенно-русском, — несколько удивленным тоном сообщил Сэт. — Тут везде лишь одно слово: "Ненавижу".

Повисло молчание, и в уши Сэта оглушительно ударил звон тишины.

— Знаешь, — сказал он, не выдержав, — я думаю, ты права. Человек не протянул бы здесь и дня. Но чтобы проделать подобное, любому потребуется очень большой срок и океан нечеловеческой ненависти…

— Поверь на слово, — сказала Сандра, — кто бы это не написал, но его ненависть не идет ни в какое сравнение с тем, что я испытываю к тебе.

Она отобрала у Сэта фонарь и мазанула лучом света по кругу.

— Тебя послушать — так здесь жил монстр, — добавила она с сарказмом, но наткнувшись на его взгляд, сурово произнесла: — монстров не существует, Саймон Сэт. Ни монстров, ни магии…

В следующий момент случилось сразу две вещи: фонарь в руках девушки высветил труп Гусара, который был изодран, изорван и выпотрошен — объяснить это просто падением с большой высоты было невозможно, даже с большой натяжкой. А над их головами раздался позабытый было рёв, который заставил их обоих содрогнуться. Сандра направила луч фонаря и дуло пистолета в шахту колодца, да так и замерла на десяток секунд.